LOGOSBASE
Bibles
About
Read Khumi Chin SAM 119 Bible Online
Khumi Chin
Serafín de Ausejo, 1975
Biblia al Día
La Biblia del Oso 1569
Biblia del Oso 1573
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana), 2011
Biblia de Jerusalem 3-Edicion
Biblia de Jerusalén (1975)
Biblia Latinoamericana, 1995
La Palabra (BLPH), versión hispanoamericana, 2010
Biblia de nuestro Pueblo
La Biblia Textual
La Biblia Castilla 2003
SAGRADA BIBLIA
Biblia Corona de Jerusalen
Biblia Dios Habla Hoy, 1994
Dios Habla Hoy (DHH) versión española
Español Sagradas Escrituras (1569)
Sagrada Biblia — Universidad de Navarra, 2016
Jünemann Septuaginta en español
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
La Biblia de las Américas, 1997
El Libro del Pueblo de Dios
Biblia Septuaginta al Español (LXX)
La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia, 2008
Biblia de Jerusalén, 1998
Nueva Biblia de las Américas
Nueva Biblia Viva
Nueva Reina Valera
Nueva Traducción Viviente, 2009
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, 2015
La Biblia: La Palabra de Dios para Todos, 2012
Reina Valera 2020
Biblia Platense
Reina Valera 2020
Reina-Valera 1995
Reina Valera Actualizada, 1989
Reina Valera Contemporánea, 2011
Reina Valera Gómez, 2010
Reina Valera Independiente, 2012
Español Reina Valera
Versión Biblia Libre
Versión Israelita Nazarena 2011
Amplified Bible, 2015
American Standard Version
Good News Bible
King James 1611
The Message
New International Version, 2011
luganda
dhopadhola
saamia
Alur
Ateso
lokele
kinyarwanda
Runyoro - rutooro
lunyore
kiswahili
kumam
lango
lugbara
anuak
lumasaaba
lunyole
ngakarimojong
bariba
fon
lango
maale
sango
sebat bet gurage
south west gbaya
kele
lega-mwenga
nande
ngando
songe
tetala
tshiluba
zande
basketo
koorete
majang
sekkacho
sekkacho
west central oromo
xamtanga
zemba
daasanach
digo
kuria
lubukusu
lulogooli
luo
pokomo
pokoot
rendile
suba
tharaka
tsotso
turkana
wanga
lambya
chopi
cisena
gitonga
ronga
tshwa
tsonga
zemba
abua
bali
bassa
berom
bura-pabir
ebira
efik
eggon
ejagham
eten
gungbe
hausa
hyam
icen
idege
idoma
igala
ikwere
irigwe
izere
kalabari
kirikeni
kutep
mada
mbula bwazza
mumuye
ninzo
north okpela arhe
nso
nya huba
obolo
tiv
tula
tyap
urhobo
yoruba
Hmong Njua
bahnar
Jarai
koho
Muong
Hmong Daw
Nung
Rade
Tày
Yupik
Gullah
Hopilàvayi
Hawaii Pidgin
Pennsylvania German
Ntcham
gen
Kabiyè
Moba
Akha
Hmong Njua
Iu Mien
Aramaic Peshita
Aukan
Caribbean Javanese
Patamona
Saamáka
Southern Sotho
Kahua
Ajië
Bilua
Sie
Futuna-Aniwa
Hindi, Fiji
Nguna Togoa Etafe North
Hano
West Ambae
East Ambae
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
Varisi
Kuranko
Kono
West-Central Limba
romani
Binukid
Balangao
Central Bicolano
Caluyanon
Hiligaynon
Mansaka
Kapampangan
Pangasinan
Iloko
Amarakaeri
Arabela
Bora
Murui
Capanahua
Sharanahua
Matsés
Nomatsiguenga
Ticuna
Urarina
Nivaclé
Lengua Sur
Avañe'e
San Blas Kuna
Dulegaya
Western Panjabi
Zarma
Mískito
Mayangna
Ama
Auyana
Girawa
Bunama
Benabena
Kein
Baruya
Fore
Umanakaina
Guhu Samane
Golin
Halia
Huli
Iwam
Keapara
Kilivila
Kalam
Komba
Kurada
Kwanga
Keyagana
Kosena
Siane
Tungag
Managalasi
Orokaiva
Oksapmin
Folopa
Rotokas
Salt-Yui
Siane
Kanasi
Saposa
Seimat
Sembeleke
Weri
Usan
Yamano
Yau
Achang
Falam Chin
Lautu Chin
Mro-Khimi Chin
Hakha Chin
Khumi Chin
Siyin Chin
Tedim Chin
Zotung Chin
S'gaw Karen
Lashi
Matu Chin
Maru
Mün Chin
Tase Naga
Siyin Chin
Zou
Zokam
wa
Makhuwa-Shirima
Tarifit
Pohnpeian
Amuzgoan
Highland Puebla Nahuatl
Tabasco Chontal
Ojitlán Chinantec
Ozumacín de Chinantec
Latani Chinantec
Lalana Chinantec
Tlatepuzco Chinantec
El Nayar Cora
Chol
Tepetotutla Chinantec
Usila
Wixárika Niukiyari
Huastec
Ombeayiiüts
Jach-t’aan
San Jerónimo Tecóatl
Jalapa de Díaz
En Ngixo
Mixtec
Ocotepec Mixtec
Peñoles
Pinotepa Nacional Mixtec
Coatzospan
San Juan Colorado Mixtec
Silacayoapan Mixtec
Yosondúa Mixtec
Totontepec
Cristobál-Chayuco
Ixcatlán Mazatec
Mazatlán Mixe
Northern Oaxaca Nahuatl
Mezquital_Otomi
Querétaro Otomi
Highland Popoluca
Sayula Popoluca
Western Highland Purepecha
Biblia Mixe de Quetzaltepec
Upper Necaxa Totonac
Xasasti talacaxlan
Tojolabal
Xicotepec De Juárez Totonac
Papantla Totonac
Tlachichilco Tepehua
Tzeltal
Tzotzil
Bats'i k'op
Huarijio
Diuxi-tilantongo
Magdalena Peñasco
Yucateco
Ocotlán Zapotec
Isthmus Zapotec
Miahuatlán Zapotec
Ozolotepec Zapotec
Rincón Zapotec
Tabaa Zapotec
Mitla Zapotec
Coatecas Altas Zapotec
Copainalá Zoque
Choapan Zapotec
Yalálag Zapotec
Chichicapan Zapotec
Quioquitani-Quierí Zapotec
Medumba
Boros Dusun
Biatah Bidayuh
Kadazan Dusun
Iban
Western Penan
Timugon Murut
Wahau Kenyah
Lambya
Sena
Bribri
Bassa
Bandi
Grebo, Northern
Kpelle
Klao
Eastern Krahn
Western Krahn
Southern Kisi
Loma
Mano
Vai
Jamaican Patois
Alladian
Baoulé
Ebrié
Yocoboué Dida
Sénoufo, Cebaara
Sénoufo, Tagwana
Yaouré
Batak Angkola
Uab Meto
Casuarina Coast Asmat
Aralle-Tabulahan
Batak Toba
Besoa
Banggai
Bima
Biak
Berik
Balantak
Manggarai
Batak Dairi
Batak Simalungun
Batak Karo
Central Asmat
Upper Grand Valley Dani
Mid Grand Valley Dani
Western Dani
Galela
Ekari
Hatam
Sabu
Bambam
Abun
Da'a Kaili
Rampi
Lampung Api
Saluan
Malay, North Moluccan
Ma'anyan
Manikion
Mongondow
Mamasa
Una
Nduga
Ngaju
Nalca
Ninia Yali
Napu
Ot Danum
Uma
Central Malay
Rejang
Sahu
Sawi
Toraja-Sa'dan
Sangir
Ngalum
Tobelo
Talaud
Tamnim Citak
Tontemboan
Tombulu
Termanu
Citak
Damal
Wano
Silimo
Kambera
Malay, Manado
Pass Valley Yali
Angguruk Yali
Adi
Galo
Aimol
Anal
Apatani
Bagheli
Pahari, Mahasu
Haryanvi
Biete
Car_Nicobarese
Chambeali
Falam Chin
Hakha Chin
Dogri
Dhundari
Dimasa
Gaddi
Garhwali
Gangte
Goan Konkani
Hmar
Hrangkhol
Kodava
Kurumba, Kannada
Bilaspuri
Pahari, Kullu
Khiamniungan Naga
Komrem
Lamkang
Mandeali
Mannan
Karbi
Mising
Mewari
Muthuvan
Chang Naga
Konyak Naga
Rongmei Naga
Chothe Naga
Nocte Naga
Angami Naga
njo
Nyishi
Thangal Naga
Maram Naga
Tangkhul Naga
Monsang Naga
Moyon Naga
Northern Rengma Naga
Wancho Naga
Phom Naga
Pochuri Naga
Southern Rengma Naga
Chokri Naga
Sangtam Naga
Sumi Naga
Tase Naga
Zeme Naga
Paite
Paite Chin
Poumei Naga
Riang
Ranglong
Simte
Shekhawati
Tulu
Thado Chin
Tarao Naga
Kok Borok
Vaiphei
Adilabad Gondi
Kangri
Yimchungru Naga
Zou
Garifuna
Tolpan
Hadiyya
Kpelle
Kissi
Sosoxi
Dagbani
Southern Dagaare
Ga
Lelemi
Nzema
Sehwi
Konkomba
ewe
Twi Asante
Mandinka
Bohairic
Coptic
Sahidic Coptic
Chuj San Mateo
Kaqchikel
Kekchi
KekchíD
Q'anjob'al
Mam
Poqomchi'
Poqomchi
Q'anjob'al
A'ingae
Shuar
Chimborazo Highland Quichua
Imbabura Highland Quichua
Kichwa
Cañar Highland Quichua
Paikoka
Papiamento
Bribri
Beembe
Carapana
Comaltepec Chinantec
Cuiba
Jiwi
Namrrik
Guayabero
Camsá
Míkmawísimk
Macuna-Erulia
Noanamá
Piratapuyo
Saija
Wa’ikhana
Tunebo
Jukuna
Míkmawísimk
Awing
Aghem
Esimbi
Denya
Babanki
Mmen
Bakoko
Bum
Mokpwe
Akoose
Cuvok
Dii
Doyayo
ejagham
Ewondo
Fulfulde
Fulfulded
Gidar
South Giziga
Northwest Gbaya
Northwest Gbaya
Ngomba
kapsiki
Kenyang
Bafia
KapsikiDC
Karang
Nomaande
Limbum
Lamnso
Masana
North Mofu
Mpumpong
Mundani
Mousgoum
Samba Leko
Ngemba
Ngombale
Ngiemboon
Tigon Mbembe
Oku
Koonzime
Peere
Pinyin
Pana
Punu
Isu
Tupuri
Tunen
Vute
Weh
Nugunu
Yambeta
Yaouré
Birifor, Malba
Dagara, Northern
Gourmanchéma
Lyélé
Samo, Southern
Apalaí
Cubeo
Guaraní: Mbyá
Hixkaryána
Kadiwéu
Karaja
Sateré-Mawé
Nadëb
Paumarí
Terêna
Dahseyé
Kayapó
Xavánte
Nhengatu
Kalanga
Naro
Chipaya
Cavineña
Chiquitano
Ese Ejja
Simba
Guanano
Guarayu
Ignaciano
Wichí Lhamtés Nocten
Tacana
Belize Kriol
Bawm Chin
pap
Iyojwa'ja Chorote
Mocoví
Kabyle
Pilagá
Toba
Hiligaynon
Dari
Hazaragi
Shughni
Kuranko
Tunisian Arabic New Testament
Greek Orthodox New Testament
Moroccan Standard Translation
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
live Arabic(targamet El hayah)
Original God's Name's Van Dyck Bible
Sharif Arabic Bible,
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
فانديك - Smith Van Dyke
True Meaning Arabic
KITAB SUCI
Библия Церковнославянская,
Новый Завет на церковнославянском языке
Библия Церковнославянская 1900
Библия Церковнославянская
Елизаветинская Библия, 1751
原文直譯參考用(CBOL)
Xitsonga
Contemporary Tsonga Bible 2024
Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)
new_tumbuka_bible
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar
Kutsal Kitap Yeni Ceviri, 2008
Kitab-ı Mukaddes Şirketi 2018
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua
Ыдыктыг Библия, 2011
Akuapem Twi Contemporary Bible 2020
Revised Akuapem Twi DC-KYERƐW KRONKRON
New Revised Asante Twi Bible
Ukrainian Contemporary Version 2023
Святе Письмо, Переклад Івана Хоменка, 1963
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)
Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
Біблія, Куліш
Embimbiliya - Bíblia Sagrada em Umbundu
UGV Devanagari – किताब-ए मुक़द्दस
Roman Urdu Geo
اردو جیو ورژن
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسىUyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti-
كتاب مقدّس, 1950
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Lời Chúa Cho Mọi Người, 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới, New Vietnamese Bible, 2002
Revised Vietnamese Version Bible, 2010
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб, 2013
Муқаддас Китоб Uzbek
Uzbek Muqaddas Kitob
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб (ЎЗМК), 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob, 2013
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
Vietnamese Bible (1934) – Kinh Thánh
Thánh Kinh: Bản Phổ thông
Kinh Thánh Tin Lành, 1934
Vietnamese Contemporary Bible (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kivunjo New Testament 1999
Waray Samarenyo Meaning Based
Y Beibl Cymraeg Newydd, New Welsh Bible, 1988
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004
Gobaith i Gymru
Cymdeithas y Beibl
William Morgan Bible 1588 original edition
YORUBA BIBLE CROWTHER VERSION – Bibeli Mimọ
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní, 2014
Bíbélì Mímọ́, Yoruba Bible, 2010
Contemporary Zulu Bible 2024
俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》
淺文理和合本 - Easy Wenli Union Version,
神天聖書
Kernewek
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде,
Мукъаддес Китап
NOVI ZAVJET I PSALMI - 1. izd. -
Knjiga O Kristu
Biblija (Šarić)
Hrvatski Novi Zavjet
Biblija na hrvatskom
Krscanska sadasnjost
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
včetně DTK
překlad
Bible kralická
Bible Kralická
Bible kralická, 1579 (NZ)
Ekumenický překlad, 1979
Ekumenický překlad, 1977
Dr. Rudolf Col (NZ - 1947)
Český studijní překlad (2009)
Ceský studijní preklad
Dr. Jan Hejčl (1930)
Nová smlouva, 2000
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
Bible v češtině se Strongovými čísly a morfologickými kódy
Překlad_NZ
Slovo na cestu 2000
Slovo na cestu 2012
Jan Ladislav Sýkora
Dansk Bibel
Bibelen på Hverdagsdansk
Danske Bibel 1871/1907
Det Danske Bibel
Lindberg Bibelen af 1866
Det Nye Testamente, Ole Wierøds
Dargi
EBV24_een_eigentijdse_Bijbelvertaling
een_eigentijdse_Bijbelvertaling edition Jongbloed 1995
LAYIDUKURA
Jula
dyu
La Sankta Biblio esparanto
La Sankta Biblio 1926 esparanto
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo esparanto
Se Wsi Testamentti finnish
Se Wsi Testamentti 1548 sanasta sanaan
Coco Pyhä Raamattu, 1642
Coco Pyhä Raamattu 1642 apokryfit
Raamattu, 1776
Biblia 1776 apokryfit
Biblia. Kirkkoraamattu, 1938
Kirkkoraamattu 1933/38 alaviitteineen
Raamattu Kansalle, 2012
Pyhä Raamattu
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma
Bible Bovet Bonnet
Bible de Genève
La Bible de Sacy
La Bible des Peuples, 1998
La Bible du Semeur, 2015
La Bible expliquée
La Bible en français courant, 1997
Bible de Pirot Clamer
Bible Vigouroux, 1902
La Bible de Zadoc Khan
La Bible Chouraqui
La Bible Augustin Crampon 1923
la Bible de Darby, 1890
French Darby,
French Darby 2013
La Bible en français courant
King James Française
Bible Segond
La Sainte Bible de Machaira 2016
La Bible Martin
Nouvelle Segond révisée, 1978
La Sainte Bible Ostervald
Bible Parole de Vie
Parole de Vie 2017
Bible Perret-Gentil et Rilliet, 1861
Sainte Bible Fillion, 1904
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ, 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä, 2006
Biblia SEPT
Nuevo Testamento na Mundurukú, 2010
Ge'ez NT – ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ
ახალი გადამუშავებული გამოცემა 2015
ადიშის ოთხთავი 897 წ. – ძველი მონუსკრიპტები
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ბიბლია
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი
საპატრიარქო
სბს–სტოკჰოლმი 2001
სბს–2013
ახალი ქართულით, Modern Georgian Bible, 1982
ძველი ქართულით
ახალი აღთქმა
ვანის ოთხთავი, Vani Gospels
Arndt Bibel deutsch
Alemannische Bibel NT
Abraham Meister NT
Albrecht Neues Testament und Psalmen, 1926
German Textbibel AT, 1906
Die Bibel in deutscher Fassung
Die Bengel Neuen Testament
De Wette
Die Heilige Schrift - Übersetzung des AT
Elberfelder Bibel 2006
Elberfelder 1871
Elberfelder 1905
Elberfelder Übersetzung
Die Bibel, Eß
Free Bible 2004 (DE)
Die Bibel. Übersetzung von Benjamin Fotteler, 2022
Neues Testament, Interlinearübersetzung
Kistemaker NT
Konkordantes Neues Testament , 1939
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Luther 1545 (Letzte Hand)
Luther Bibel, Wittenberg 1545, Letzte Hand mit Apokryphen
Luther Bibel 1912 mit Apokryphen
Menge-Bibel
Die Bibel – Übersetzt von Hermann Menge – Sonderausgabe
Münchener Neues Testament, 1998
NeÜ bibel.heute
Katholische Pattloch Bibel, 1980
Schlachter 1951
Die Piscator-Bibel NT
Die Schrift, 1929
Die Heilige Schrift, 1954
Stuttgarter Kepplerbibel, 1986
Studienübersetzung 2018
Tafelbibel, 1911
Darby Unrevidierte Elberfelder
Das Neue Testament. Grundtextnah übersetzt von W. Einert. 2018
Zürcher Bibel 2007
ZION-Bibel
Zürcher Bibel 2007
Zürcher Bibel 1931
Ghomala New Testament
Te B'aib'ara
KITABI HABARI MOPIOHE
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
Νέα Δημοτική Μετάφραση
Νέα Ελληνικά βιβλία, 1901
Μετάφραση Σπύρου Φίλου, Modern Greek Bible
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
The New Testament in Modern Greek (Vellas Version) – Η Καινή Διαθήκη του
Gujarati NT: Easy-To-Read Version, 2005
પવિત્ર બાઈબલ
Gujarati Bible – ગુજરાતી બાઇબલ
Gujarati Common Language Bible - પવિત્ર બાઇબલ C.L.
Gujarati Old Version
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא - Tanah Aleppo Codex
Hebrew Study Bible, The text is the Westminster Leningrad Codex
Westminster Leningrad Codex (with vowels) hebrew
Modern Hebrew Bible, compilation from Westmister (OT) and Salkinson-Ginsburg (NT)
Westminster Leningrad Codex (morphological with vowels and accents)
Westminster Leningrad Codex (consonants)
Westminster Leningrad Codex (with vowels and accents)
תרגום יונתן בן עוזיאל - The Targum of Jonathan Ben Uzziel
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Modern Hebrew New Testament 1976, 2010 (with vowels)
Hebrew Bible: Tanakh (Leningrad Codex)
Hindi Bible (WBTC)
Hindi Bible (BSI)
पवित्र बाइबल Hindi Holy Bible: Easy-to-Read Version
Hindi Holy Bible
Hindi Common Language Bible - पवित्र बाइबिल C.L.
Hindi O.V. (Re-edited), पवित्र बाइबिल
The Holy Bible in Hindi – पवित्र बाइबिल
Buka Helaga (Hiri Motu) 1993
Hungarian Bekes - Dalos NT, 1951
Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
BIBLIA: Egyszerű fordítás
Újszövetség: élet, igazság és világosság, 2003
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version, 2012
Magyar Bibliatársulat újfordítású Bibliája, 2014 (protestáns)
Szent István Társulati Biblia (katolikus)
Káldi-Neovulgáta (katolikus)
Kecskeméthy István Biblia fordítása, 1935
Magyar Újfordítású Biblia
Újszövetség egyszerű fordítás
Ibibio Contemporary Bible 2020
An Bíobla Naofa, 1981
Íslenska Biblían, Icelandic Bible
Icelandic DC Bible Biblían
icelandic Bible 1981 Biblían
Bibliya Yera 1951
Contemporary Kirundi Bible
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca, 2005
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini, 1985
Alkitab Terjemahan Lama
Alkitab Terjemahan Baru, 1974
Terjemahan Lama
Kitab Perjanjian Baru
An Bíobla Naofa 1981
Bibbia CEI 1971
Bibbia CEI 1974
Bibbia CEI 2008
Giovanni Diodati Bibbia, 1649
San Paolo, 1996
La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2)
La Nuova Diodati 1991
Nuova Riveduta 1994
Riveduta 1990
Riveduta Bibbia, 1927
Versione Diodati Riveduta
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente 2014
文語訳/明治訳聖書(ルビあり), Classical Japanese - Bungo-yaku/Meiji-yaku, 1953
リビングバイブル, Japanese Contemporary Bible, 1978
ラゲ訳聖書(ルビあり), Raguet-yaku, 1910
口語訳聖書(ルビあり), Colloquial Japanese - Kougo-yaku, 1954/1955
新共同訳聖書, Japanese New Interconfessional Translation Bible - Shinkyodo-yaku, 1987
新改訳聖書 第三版, New Japanese Bible - Shinkai-yaku, 2003
現代訳聖書, Modern Japanese Bible, 1983
Kabardian New Testament, Genesis, Psalms – ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр
Kitab Sutji, 1981
Jinghpaw Common Language Bible 2009
Jinghpaw Hanson Version Bible
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс, 2013
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
아가페 쉬운 성경, Agape Easy Bible, 1994
공동번역, Common Translation Bible, 1977
Korean Bible (American Standard Hangul)
Korean Easy Bible
현대인의 성경
Korean Modern Bible
새번역, Korean New Revised Standard Version
Korean Rentier Bible
개역한글
개역개정, New Revised Korean Version, 1998
새번역
현대어성경, Today's Korean Version, 1991
우리말사랑누리집, Korean Bible (Woorimal)
Мьзгини, 2011
Пәймана Ну (Инщил)
Kurmanji Încîl
Kurmanji Încîl, 2009
PEYMANA NÛ 2017 (ÎNCÎL)
Кыргыз тилиндеги Библия, 2004
Iyık Kitep (Ümüt Nuru 2004)
NT LS 2005 – Инжил ЛС (2005
Кыргыз тилиндеги Жаны Келишим (Луч Надежды)
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam
Clementine Vulgate
Nova_Vulgata
Nova_Vulgata DC
LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts
Latvian Gluck 8th edition - Glika Bībele
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
Lezgi New Testament – ЦӀийи Икьрар
Mokanda na Bomoi
Kosto Burbulio Biblijos vertimas (1999)
Biblija, arba Šventasis Raštas, 1999
Biblija arba Šventasis Raštas
K. Burbulio vertimas
Iš KJV Biblijos vertė D.Kundrotas
Lietuvos Biblijos draugija
Lietuvos Biblijos draugija DC
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas, 2010
Plautdietsch (Low German) – De Bibel
De Bibel JHF
Tshiluba
Tshiluba
MUKANDA WANZAMBI
Свето Писмо (Гаврилова) 1990
Библија, Константинов
Библија, Константинов
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva
Mashami New Testament
Mofa New Testament
Makassar Version – KITTA' MATANGKASA
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala
Makonde 2019
Malagasy
La Bible en Malgache
DIEM PROTESTANTA
Dikateny Iombonana Eto Madagasikara
Malayalam
Maltese Bible with DC – IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA
Bible Maori, 1858
Maori Bible 1952 – Te Paipera Tapu
Ngünechen ñi Küme Dungu Mapudungun
Mapudungun
MAASAI REVISED PROTESTANT
Maasai Bible – Biblia Sinyati
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va
KIMERU BIBLE PROTESTANT EDITION
Fɨso Fi
Baibul, Mizo
Mizo Lushai
Mizo_Old_version
Ариун Библи, Mongolian Ariun Bible, 2004
Ariun Bible 2013 – Ариун Библи 2013
SEBR SÕNGO, 1998
Morisien
Moore -WẼNNAAM SEBRE
Oria Indian ଓଡିଆ ବାଇବେଲ
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Khoekhoegowab
Navajo
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki 2008
Nepali-पवित्र बाइबल
Nepali New Revised Version, 2012
Soera Ni’amoni’ö, 2009
Nogai
Ndebele-IBhayibhili Elingcwele 2006
Bibelen – Guds Ord 2017
Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen
Det Norske Bibelselskap, 1930
Norwegian 1978
Bibelen 2011 bokmål
Norsk Bibel 88
Nyamwezi
Buku Lopatulik
Buku Loyera - Chichewa
Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014
Tonga
nynorsk 2011
nynorsk 1978
nynorsk 1938
Studentmållagsbibelen, 1921
Oriya Bible: Easy-to-Read Version
Odia Old Version
Хуыцауы Дзырд иронау
Библи: Сыгъдӕг
Pampanga-Ing Mayap a Balita Biblia
Pangasinan
Pashto (Nangahari) — د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Yusufzai) — د پښتو مقدس کتاب
Persian Farsi
Persian New Millenium Version
Old Persian Version, 1895, ترجمه قدیم
Persian Old Version, 2011
Today's Farsi مژده برای عصر جدید
Today's Persian Version Revised مژده برای عصر جدید - ویرایش
De Bibel JHF Plautdietsch Low German
Plautdietsch Low German
Sun
Biblia Brzeska, 1563
Biblia Gdańska, 1881
Biblia Tysiąclecia IV
Biblia Tysiąclecia IV, 2003
Biblia Tysiąclecia II, 1971
Biblia Tysiąclecia V, 1999
Biblia Ekumeniczna, 2018
Nowa Biblia Gdańska, 2012
Biblia Paulistów, 2016
Biblia Poznańska I, 1975
Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza I, 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska, 2018
Biblia Warszawska, 1975
Ewangeliczny Instytut Biblijny
Biblia Almeida Século 21
Almeida Revista e Atualizada, 1959
Almeida Corrigida Fiel, 2007
Bíblia Almeida Recebida, 2011
Almeida Revisada de Acordo
Bíblia Ave-Maria, 1959
Bíblia de Estudo Pentecostal, 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum, 2009
Corrigida Fiel, 1753-1995
Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002
Difusora Bíblica Franciscanos Capuchinhos
Bíblia King James Atualizada, 2001
Bíblia King James 1611
Bíblia Livre - Nestle 1904
Bíblia Livre - Textus Receptus
Bíblia Literal do Texto Tradicional, 2015
Bíblia A Mensagem
Nova Bíblia Viva, 2007
Nova Versão Internacional
Biblia Viva 2002
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora, 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora
Tradução O Livro em Português Comum
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Version
Tradução Brasileira, 2010
Portuguese Holy Bible: Easy-to-Read Translation
Punjabi Holy Bible: Easy-to-Read Version-ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ
Indian Revised Version (IRV) Punjabi - 2019 – ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV)
Punjabi Old Version Bible (BSI) – ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
DIOSPA QHELQACHISQ Quechua
Quechua Bolivia DC Bible
CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012
Biblia Revisión Chuya Qellqa 1992 – Chuya Qellqa 1992
Quechua Cuzco Bible 1988
Diospa Simin Qelqa
Cook Islands Maori Bible – Bibilia Tapu
Biblia_Dumitru_Cornilescu_2024_romania
Biblia în versuri
Biblia de la Blaj, 1795
Biblia Regele Carol II, 1939
Biblia Traducerea Fidela, 2015
Biblia în Versiune Actualizată, 2018
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022
Versiunea Bartolomeu Anania, 2001
Versiunea Biblică Trinitariană, 2002
Versiunea_Dumitru_Cornilescu_1924
Romanian Cornilescu Reference Bible Cyrillic script – Библия Думитру Корнилеску
Baltic Romani Bible 2019 – Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 Baltic Romani Bible
O Debleskro Drom - I Bibla an o Romano Rakepen 2021
Kalderash Romani Cornilescu Bible 2020 (Romania)
Библия-Агапэ, 2004
Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова, 2015
Священное Писание, Восточный перевод, 2009
Восточный перевод, 2013
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах» 2009
Восточный перевод, версия с «Аллахом», 2013
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия, 2009
Восточный перевод, версия для Таджикистана, 2013
Библия Юбилейная
Еврейские Писания (Ветхий Завет) Макарий, 1867
Святая Библия: Современный перевод
Святая Библия: Современный перевод, 2014
Танах Сборник лучших переводов (5 авторов)
Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
MMA SHIYYA
Samburu
Samoan Old Version Bible – O LE TUSI PAIA
La Bible en Sango courant – Mbeti ti Nzapa
Sanskrit
Santali
KITAB SUCI ZABUR INJIL
Scots Gaelic 1992 – Am Bìoball Gàidhlig 199
Cibverano Cipsa Cisena
Cibverano Cipsa
Библија: Савремени српски превод
New Serbian Translation - Cyrillic Нови српски превод, 2017
Novi srpski prevod, 2017
Библија, Караджич, 1865
štampan latinicom serbian Biblija
NQAARIIT NE ROOG
САҤА КЭС ТЫЛ
Библия- Yakut
Библия- Yakut 2021
Kishambala
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi
Bhaibhiri Idzva rechiShona
Original Shona Union Bible 1949 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari
Shona Union Version 2002
Sidama_Qullaawa _Maxaafa
Slovenský Ekumenický Biblia, 2008
Botekov preklad
当代译本修订版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王钦定本 - Chinese King James Version
当代圣经 - Chinese Living Bible Simplified, Red letter edition, 1979
新英语译本 - Chinese New English Translation, 2011
新译本 - Chinese New Version, 1992
圣经恢复本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新标点和合本 - Chinese Union New Punctuation, 1988
吕振中译本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本圣经 - Peking Committee Bible, 1899
Sheng Jing - Pinyin (Romanized Chinese)
和合本修订版 - Revised Chinese Union Version, 2010
现代中文译本 - Today's Chinese Version, 1997
思高圣经 - Studium Biblicum Version Simplified, 1968
原文直译参考用(CBOL)
Sindhi Common Language New Testament
Sinhala New Revised Version 2018
Sinhala Revised Old Version
Slovenský evanjelický preklad.
Preklad Jozefa Roháčka AV
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka, 1936
Sväté Písmo – katolícky preklad
Biblia – Evanjelický preklad
Dalmatin Bible 1584
Sveto Pismo, Slovenian Bible, 2008
Somali Bible, 2008
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
KITAABKA QUDUUSKA AH
Јаҥы Кереес
Јаҥы Кереес, Алтай тили
Ndebele
Sukuma Bible 2015 – Bibilia Ilagano Lya Kale 2015
Svenska Karl XII:s Bibel, 1873
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Svenska Bibelsällskapet
Svenska Folkbibeln, 1998
Svenska 1917
Den Heliga Skrift
Ang Biblia, 1978
Ang Biblia, 2001
Ang Bagong Ang Biblia
Ang Salita ng Dios, 2015
Magandang Balita Biblia, 2005
Tagalog Form-Based Bible
Magandang Balita Biblia
TAITA BIBLE – Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose
Китоби Муқаддас 1992, 2016
Tamil Romanised Bible 2019
திருவிவிலியம் - Thiruviviliam
இந்திய சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு 2022 - Indian Tamil Contemporary Version 2022
பரிசுத்த பைபிள் - Tamil Easy-to-Read Version
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2017, Tamil Indian Revised Version 2017 - TIRV
பரிசுத்த வேதாகமம் 2017 - Tamil Holy Bible 2017 - Old Version - O.V
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2019, Tamil Indian Revised Version 2019 - TIRV
Изге Язма, 2015
పరిశుద్ధ గ్రంథము, Telugu Bible: Easy-to-Read Version
పవిత్ర బైబిల్
Ebaibuli 1961
Holy Bible: Easy-to-Read Translation – พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย
New Thai Version (NTV) – พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
ไทยฉบับ KJV, Thai KJV, 2003
Thai New Contemporary Version (ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
Thai Holy Bible – พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83
ฉบับมาตรฐาน, 2011
Thai Holy Bible 1971 – พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971
Central Tibetan Bible
Tibetan — པོད་སྐད་Tibetan Old Testament 2011
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།-New Tibetan Bible
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu
TIV OLD BIBLE NO REF – ICIGHAN BIBILO
KO E TOH TAPU KATOA TONGA
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng, 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Full Romanization
巴克禮台語聖經漢羅 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Mixed Sino-Romanization
當代譯本修訂版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王欽定本 - Chinese King James Version
當代聖經 - Chinese Living Bible, Red letter edition, 1979
新英語譯本 - Chinese New English Translation, 2011
新譯本 - Chinese New Version, 1992
聖經恢復本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新標點和合本串珠 - Chinese Union New Punctuation Cross References, 1988
呂振中譯本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本聖經 - Peking Committee Bible, 1899
現代中文譯本 - Today's Chinese Version, 1997
環球聖經譯本 - Worldwide Chinese Bible
北京官話譯本, 1878
SAM 119 - Khumi Chin bible
SAM
ATITI AWM ANGCHEI NAI
THEU NAI
Levi
Kati Nai
Leu Thui Nai
JOSUA
TARA CHIH NAI KEUNGCHI
RUTHI
1 SAMUELA
2 SAMUELA
1 ARENG KEH
2 ARENG KEH
1 NENG SATANG
2 NENG SATANG
EZARA
NEHEMIA
ESTHER
JOBA
SAM
LEU KACHENG
Parip nai leu
Solomon i khulym
ISAIA
JEREMIA
TANGAM NAI LEU
Ezekiela
DANIELA
HOSEA
JOELA
AMOS
OBADIA
JONA
MIKHA
NAHUM
HABAKKUK
ZEPHANIAH
HAKAI
ZEKHARIAH
MALAKHI
MATTHAI
MARKA
LUKA
JOHAN
AMTAW
ROM
I KORINTH
II KORINTH
KALATIA
EPHESI
PHILIPI
KOLOSA
I THESALONIKA
II THESALONIKA
I TIMOTHEI
II TIMOTHEI
TITA
PHILEMON
HEBRAI
JAKOB
I PETERA
II PETERA
I JOHAN
II JOHAN
III JOHAN
JUDA
AMTENG HAI NAI
119
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
SAM 119
1
ARENG i Reita leu ai sa patawm iy, kamngo by y pa-rei heng nai khumi ly taham hawi.
2
Mymy i thui parip naichi ai sa patawm iy, leu pei naichi ai paleung hawi verei tangai nai khumichi ly taham hawi.
3
Huni khumichi ly kamngo so u y naimy, ARENG i reita lam y tako u reng nai ne.
4
Aw ARENG, nang ly nangmy i Reita leuchi ai kaichi teng y pei iy, hunichi ai sai py takhawi y pa-rei, sa patawm ai nai leu pei bo.
5
Kai ly nang i leu pei naichi ai sau py takhawi y pa-rei, sa patawm ai nai khri pa-rei ngai parai nai ne.
6
Kai ly nang i leu pei nai bawibawichi ai dawn ryh patyh lawh baly, kangji kangai nga ai ny y.
7
Kai ly nang i leu meitang naimy tara chih naichi ai tangai iy, chai parai nai paleung hawi nang ai palo ai.
8
Kai ly nang i reita leu pei naichi sa patawm ai; kai ai mana khala py khai su moh ba.
9
Thawndeang deaungdichi ly chai pyn pa-rei mana heng pajau ai mo? Nang i reita leu pei naichi tangai baly. chai parai naimy awm pajau nai ne.
10
Kai ly paleung hawi verei, nang i miseaung lawm ai nai atho sa ai; kai ly nang i reita leu pei naichira i nai amphri vui moh sy.
11
Kai ly nang i tlang tleaung y kamngo so y ai nai, kaimy i paleung theung y nang i reita leu ai kapateung me bo.
12
Aw ARENG, kai ly nang ai kang palo bo; kai ai nang i reita leuchi patiu pi kyh ba.
13
Kai ly nang i pei nai reita leu bawibawichi ai tao pajeng parai naimy kathui ai.
14
Kai ly yhmtheaung katuichi tleaung y, nang i leu pei naichi ai ngai keh.
15
Kai ly nang i reita leaungsaichi ai dawn pasym naimy, nang i lam patei naichi ai dawn patyp jojo ai.
16
Kai ly nang i reita tanynchi ai ngai; kai ly nang i leu pei naichi tami ai ny y.
17
Nang i miseaung kai ai hawi so pi kyh ba; hunaibaly kai ly heng nai ryrei, nang i thui pi naichi tangai pajau ai.
18
Nang i reita theung i lyh ai hawi naichi niu thai ai nai kai i mei angvang hai kyh ba.
19
Kai ly hini khaileaung pri y tanarei chy awm khyh nai ne; nang i reita leu pei naichi ai, kai teng i nai heu pi veng moh kyh ba.
20
Kai ly nang i tara chih pi nai saichi ai neng tleirei, paleung theung y kadeaung naimy awm bo.
21
Nang ly paleung len amlyh nai khumichi ai parip patyp nai ne; nang i reita leu pei naichi tangai y nai khumichi ly taham si u bo.
22
Kai ly nang i reita leu pei naichi sa patawm nai ne i, kai ai huni khumichi my mei aniu y nai hawi tahm khai y naichira i nai lawi hai kyh ba.
23
Peang nai keungchi ly kai ai ka-awi sa ai nai arum u bo; nang i miseaung kai ly nang i reita leaungsaichi dawn pasym ai.
24
Nang i thui parip nai saichi ly kai ai amo theu hai bo; hunichi ly kai ai lam patei nai ne.
25
Kai ly sum i, spryhra y atlym nai deaungkho y, nang i adeu nai kamta heng ai nai pei kyh ba.
26
Kai ly kaimy i sa nai kamngochi ahui teang bo i, nang ly kai i takeng nai tangai pi kyh ba; nang i reita lamchi kai ai patiu pi kyh ba.
27
Nang i reita leu pei naichi pany thai ai nai kai ai sabawm kyh ba; kaichi ly nang i lyh ai hawi nai patiu pi naichi[100]dawn pasym ai.
28
Kai ly paleung si naira avum naimy awm bo; nang i leu adeu nai kamta, kai ai atho pei kyh ba.
29
Kai ly lam tamang naira y tako y ai nai sabawm kyh ba; nang i pahen naira molam y, kai ai reita leu pei naichi patiu kyh ba.
30
Kai ly nang i leu tangai ai nai dawn yb bo; nang i sa pi nai reitachi ai py tangai patyp bo.
31
Aw ARENG, kai ly nang i leu pei naichi tangai bo mang; kai ai kangji ngo hai mo kyh ba.
32
Nang ly kai ai cheng naira am-eaung hai ra nai ne i, kai ly leu pei naichi paleung ngai parai naimy tangai ai.
33
Aw ARENG, kai ai nang i reita theung i, thui pachai nai pany ai nai patiu pi kyh ba; kai ly hunichi avawrei tangai ai.
34
Nang i reita kai ai thui pi kyh ba; huni ai kai ly tangai ai; paleung hawi verei atyp ai.
35
Kai ly nang i reita leu pei naichi tangai nai deaungkho y, huni reita leu pei naichi atyp pajau ai nai sabawm kyh ba.
36
Yhmtheaung katui nang chawn ai ngai nai paleung ka-dawn tleaung y, nang i reitachi tangai ai ngai nai paleung ka-dawn kai ai pei kyh ba.
37
Hawi y naichi tangai y ai nai kai ai amkyn hai ly nang i adeu nai kamta, kai ai hawi so pi kyh ba.
38
Nang ai jei naimy tahm khai nai khumichi teng y leu adeu naichi ly nang i miseaung kai ai pei kyh ba.
39
Kai i jei hyn nai khumi aniu y naichi teng i nai, kai ai atleu kyh ba; nang i tara chih nai saichi ly lyh ai hawi parai na a!
40
Kai ly nang i reita leu pei naichi tangai ai nai khri pa-rei ngai; nang ly leu meitang ne nai deaungkho y, kai ai heng ai nai pei kyh ba.
41
Aw ARENG, nang ly kai ai mana tanrei tamen mo, nanai patei ba; nang i leu adeu nai kamta, kai ai atleu kyh ba.
42
Huna nai khala kai ai khumi aniu y naichi ai, vawitheung tha pajau ai; ati mana nai mo nabaly kai ly nang i leu ai ym nai deaungkho y ne.
43
Kai ly nang i tara chih nai saichi ai ajeng nai ne i, neng tleirei ka-ym awm nai leu thui pajau ai nai kai ai sabawm ba.
44
Kai ly nang i leu pei naichi tangai jojo ai; deungtasa khrairei tangai ai.
45
Kaimy ngai ngai tlamsa naimy kaawm ai; ati mana nai mo nabaly nang i leu pei naichi ai atho sa naimy tangai nai deaungkho y.
46
Kai ly nang i thui parip nai saichi ai, samrangchi i mo y pany hai ai; kai ly kangji kangai nga ai ny y.
47
Kai ly nang i reitachi ai ngai parai nai deaungkho y, hunichi tangai naira y amo theu naira awm nai ne.
48
Kai ly nang i reita leu pei naichi tahm khai bo; kai ly nang i reita leaungsaichi ai adawn pasym ai.
49
Nang i miseaung kai teng y adeu nai ly pany pi jo kyh ba; huni leu ka-deu ly kai ai athang khai naira pei nai ne.
50
Nang i adeu nai ly kai ai heng hai nai ne i, ngari kamtang avum nai khala malawn py, kai ly paleung awmnem naira nga bo.
51
Paleung len amlyh nai khumichi ly kai ai avawrei panui hai teu i py, kai ly nang i reita lam i nai hi vui y leang.
52
Jangni deung i nangmy pei nai tara chih nai saichi ai kapany jo; aw ARENG, hunichi ly kai ai paleung awm hai nem bo.
53
Khumi aso y naichi my nang i reita ai khai su nai niu nai khala y, kai ly kado theu nai ne.
54
Kai ly hini khaileaung pri y kani tanarei chy heng nai thym khala, nang i reita leaungsaichi ai khulym adi iy thui nai ne.
55
Aw ARENG, vum y kai ly nang ai tami y naimy nang i reita ai adawn pasym nai ne.
56
Nang i reitachi tangai nai ly kai ai amo theu hai bo.
57
Aw ARENG, kai ly nang ai naini kadeaung nai ne; nang i reita leu pei naichi tangai ai nai adeu bo.
58
Nang i leu adeu nai kamta, kai ai pahen ai nai paleung hawi tlang verei, kang takeng nai ne.
59
Kai ly kaimy i amhi amtlau nai dawn pasym teang bo; nang i thui parip nai saichi kamta, katangai ai nai adeu nai ne.
60
Kai ly nang i reita leu pei naichi ai, vaimy tangai praw ryp ai.
61
Khumi hawi y naichi ly kai i vui deaung pateung u; na i py kai ly nang i reita leu pei naichi tami y ai.
62
Kai ly vum anenghyh y anglaw iy, nang i meitang naimy tara chih nai saichi molam y, nang ai palo ai.
63
Kai ly nang i kalop sa pi nai khumi bawibawichi hawi, reita leu tangai nai khumi bawibawichi i ahawi ne.
64
Aw ARENG, khaileaung pri ly nang i khawi parai nai tamen naira hawimy kawi angym bo; kai ai nang i reita leu pei naichi patiu pi kyh ba.
65
Aw ARENG, nang ly ka-ym awm nai ne i, nang i miseaung kai ai hawi hai ba.
66
Kai ly nang i reita leu pei naichi ym nai deaungkho y, kai ai cheng naira hawi pany thai naira pei kyh ba.
67
Nang ly kai ai pajeng y rai khala kai ly lam tamang lawh teu i py, vai ly nang i leu tangai bo mang.
68
Nang ly khri pa-rei hawi iy pahen na ly! kai ai reita leaungsai patiu pi kyh ba.
69
Paleung len amlyh nai khumichi ly kai i satang ka-chawi naimy thui u bo; kai ly reitachi ai paleung hawi verei tangai nai ne.
70
Huni khumichi ly pany thai naichi ny y; na i py kai ly nang i reitara y amo theu bo.
71
Pajeng naira avum nai ly kai i vui hawi khyp; ati mana nai mo nabaly huna nai avum nai molam y kai ly reita leaungsaichi ai pany thai nai ne.
72
Nang i pei nai reita leuchi ly kai i vui khaileaung pri i muku tangka bawibawi tleaung y vang teng keh nai ne.
73
Nang ly kai ai sa iy chymme naimy khai bo; nang i reita leuchi pany thai ai nai, kai ai cheng naira pei kyh ba.
74
Kai ly nang i adeu nai leu ym nai deaungkho y, nang ai jei naimy tahm khai nai khumichi ly kai ai niu iy amo theu u ai.
75
Aw ARENG, nang i tara chih nai saichi ly adyh adawi nai ne, nanai py, meitang khyp naimy kai ai pajeng, nanai py kai ly pany bo.
76
Nang i adeu nai kamta nang i khaw parai nai tamen naira ly nang i miseaung kai ai paleung awmnemra pei sy.
77
Kai ly nang i reita leu ai paleung apei nai ne i, kai ai pahen kyh ba; hunaibaly kai ly heng ai.
78
Paleung len amlyh nai khumichi ly kai ai ka-chawi naimy seu u nai molam y kangji ngo u sy; kai i vui ly nang i patiu pi naichi adawn pasym ai.
79
Nang ai jei naimy tahm khai nai khumi, nang i thui parip nai saichi pany nai khumichi ly kai teng y jeu u sy.
80
Kai ly nang i reita leu pei naichi ai sai py takhawi y naimy tangai nai deaungkho y, sum naira hawi kangji kangai ngo hai mo kyh ba.
81
Aw ARENG, kai ly nangmy atleu ai, nanai ajeng i atho khei be bo; kai ly nang i leu ai ym nai ne.
82
“Kai ai mana khala sabawm ai mo?,” nanai kang deng nai khala y, nang i adeu nai ai ajeng nai ly kai i meichi khohai na bo.
83
Kai ly aphi su nai mawi peih adym kamta, teaung ai nai ngo y bo; na i py nang i leu pei naichi tami y leang.
84
Kai ly mana tanrei neng ajeng ai mo? kai ai ana nai khumichi ai, mana khala pajeng ai mo?
85
Nang i reita leu tangai y nai paleung len amlyh nai khumichi ly kai ai patiu ai nai angawmchi tai u nai ne.
86
Reita leu pei nai ngiereichi ly ym ai nai hawi parai; khumichi ly ka-chawi thui naimy kai ai ana u bo, kai ai sabawm kyh ba!
87
Nichi i kai ai padei ai nai atho sa nai ly eaung vi na bo; na i py kai ly nang i leu pei naichi ai dawn y naimy awm y leang.
88
Kai ly nang i reita leu pei naichi ai tangai pajau ai nai, nang i khaw parai nai tamen naira deaungkho y kai ai pahen kyh ba.
89
Aw ARENG, nang i reita leu ly kani pri mang y deungtasarei awm jo nai ne.
90
Nang i ka-ym awm nai py deungtasarei awm jojo; khaileaung pri ly nangmy meingtym sa pi nai kamta awm bo.
91
Ati cheaungkhangchi ly nang i miseaungchi ne nai deaungkho y, nang i leu pei nai kamta, vaini khrairei awm jo nai ne.
92
Nang i reita leu ly kai i vui amo theu naira lawm y lawh baly, kai ly kaimy i avum nai ngari kamtang molam y dei ai nai ne.
93
Nang ly reita leuchi saho y kai ai heng hai nai deaungkho y, kai ly hunichi ai mana khala py dawn y nai awm ai ny y.
94
Nang ly kai ai peang; hunai deaungkho y atleu kyh ba; kai ly nang i reita leu ai atho sa naimy tangai bo.
95
Khumi hawi y naichi ly kai ai padei ai nai ajeng u teu i py, kai ly reita leu pei naichi adawn pasym jojo ai.
96
Nang i reita leu ly kau parai; na i py reita leu ny y baly ati sai py angym nai by y, nanai kai ly pany nai ne.
97
Kai ly nang i reita leu ai khri pa-rei paleung apei nai ne! huni reita leu ai kai ly kani khengrei adawn pasym bo.
98
Nang i reita leu ly kai hawi vanrei awm jo nai ne; huni reita leu saho y kai ly paleung ka-echi tleaung y cheng keh.
99
Kai ly nang i thui parip nai saichi ai adawn pasym jo nai deaungkho y, kai i sara bawibawichi tleaung y pany nai ne.
100
Nang i reita leuchi tangai nai deaungkho y, saneng len naichi tleaung y cheng naira awm keh.
101
Nang i thui nai leu kamta tangai nai ne i, amhi amtlau nai sai hawi y nai bawibawichi khai su bo.
102
Kai ai thui parip nai keung ly nang ne nai deaungkho y, kai ly nang i leu pei naichira i nai hi vui y leang.
103
Nang i thui parip nai saichi ly kai i palai kadeaung y khri pa-rei tui na; khawi hang tleaung y malawn py tui nai ne.!
104
Kai ly reita leuchi theung i cheng naira nga nai deaungkho y, amhi amtlau nai sai hawi y nai ngiereichi ai, kaniu ngai y bo.
105
Nang i leu ly kai i kheu keung y maisi yhm ne i, kai i tako nai lam y angvang hai bo.
106
Nang i meitang naimy tara chih naichi tangai ai, nanai kai ly amy i vaineng abeu nai khaw hai ai.
107
Aw ARENG, kai ly khri pa-rei patang naira avum bo; nangmy i adeu nai kamta, kai ai heng ai nai pei kyh ba.
108
Aw ARENG, kai i kawn nai leu thui naimy chiu sa nai ly kawn pi iy, nang i leu pei naichi py kai ai patiu pi kyh ba.
109
Kai ly kani tleirei dei naira avum nai ne; na i py nang i reita leu ai tami y leang.
110
Khumi aso y naichi ly kai i vui deaung pateung pi u bo; na i py kai ly nang i reita leaungsaichi ai khai su y leang.
111
Nang i reita leuchi ly kai i vui deungtasarei ne i, kai ai amo theu hai nai ne.
112
Kai ly dei pa-rei reita leuchi tangai ai nai leu pacheang yb bo.
113
Kai ly nang i tlang tleaung y paleung adi adiu awm naichi ai kaniu ngai y; nang i reita leu ai ly paleung apei nai ne.
114
Nang ly kai i ama hai naira hawi abyhra ne; kai ly nang i adeu nai leu ajeng naimy awm bo.
115
Nangchi kamngo sa nai khumichi awi, kai teng i nai theu u pawn; kai ly kai i Tameuh my pei nai reitachi tangai ai.
116
Nangmy adeu nai kamta kai ai atho pei kyh ba; hunaibaly kai ly heng ai; kai i athang khai naira phra hai moh kyh jemjem ba.
117
Tlamsa naira nga hai ai nai kai ai dawmkhawn pi kyh ba; kai ly nang i reita leaungsaichi ai tangai jojo ai.
118
Nang ly reita leuchi tangai y nai khumi bawibawichi ai khai su bo; huni khumichi i tapawp nai ka-dawnchi ly tyhtyh teu bo.
119
Nang i mo y khumi aso y nai bawibawichi ly anyn angso kamta ne; hunai deaungkho y kai ly nang i thui parip naichi paleung apei nai ne.
120
Nang ai jei nai deaungkho y kai ly khuma phau na bo; nang i tara chih nai saichi molam y kai ly jei na bo.
121
Kai ly kateng kataw kasa nai ne; kai ai paleung ka-echi i kiu y khai su moh kyh ba!
122
Nang i miseaung ai sabawm ai, nanai adeu nai leu pei kyh ba. paleung len am-e nai khumichi ai, kai ai ana ai nai pei moh ba.
123
Nang i sabawm ai nai hawi, atleu ai adeu nai ajeng nai ly kai i mei khohai na bo.
124
Nang i khaw parai nai tamen naira ly kai ai sabawm iy, reita leaungsaichi patiu pi kyh ba.
125
Kai ly nang i miseaung ne nai deaungkho y patiu pi naichi pany thai ai nai, kai ai cheng naira pei kyh ba.
126
Aw ARENG, khumichi ly nang i reita ai tangai u y nai deaungkho y, nangmy pajeng ai nai neng tym nai ne.
127
Kai ly nang i reita leu pei naichi ai muku tleaung y py, muku tangcheng tleaung y malawn py ngai keh nai ne.
128
Hunai deaungkho y kai ly nang i leu patiu pi nai ngiereichi ai tangai iy, lam teng y nai ngiereichi ai niu ngai y bo.
129
Nang i thui parip nai saichi ly lyh ai nai hawi parai; hunichi ai kai ly paleung hawi verei tangai nai ne.
130
Nang i leu ai thui pi pachai nai ly kangvang pei iy cheng y naichi ai cheng naira nga hai bo.
131
Kai ly nang i leu pei naichi ai ngai nai kadeaung i, akawm nai y labeaung anghau nai, tao jeng na bo.
132
Nang ai tamen nai khumichi ai pahen nai kamta, kai ai khen iy pahen teang kyh ba.
133
Nang i adeu nai kamta, kai atlym y ai nai kry kyh ba; kamngo my ly kai ai peang moh sy.
134
Kai ly nang i reita leaungsaichi tangai pajau ai nai kai ai ana nai khumichi teng i nai atleu kyh ba.
135
Nang i kangvang ly kai i tlang tleaung y angvang hai iy, kai ai reita leu pei naichi patiu pi kyh ba.
136
Khumichi ly nang i reita leu ai tangai u y nai deaungkho y, kai i mei katuichi ly tavo tui kamta leaung na bo.
137
Aw ARENG, nang ly adyh adawi nai keung ne; reita leuchi py adyh adawi nai ne.
138
Nang i pei nai reita leaungsaichi ly khri pa-rei adyh adawi nai ne i, teng parai.
139
Kai i paleung ka-echi ly nang i leu ai tahm khai u y nai deaungkho y, kai i kado theu nai ly mai kadeu kamta angveaung na bo.
140
Nang i adeu nai ly khri pa-rei ka-ym awm nai ne! kai ly huni adeu nai leu ai paleung apei nai ne!
141
Kai ly tahm by y nai khumi ne i, ami my py khumi aniu y bo; na i py reita leaungsaichi ai tami y leang.
142
Nang i neaung hawi nai ly deungtasarei ne; nang i reita leu ly teng jojo.
143
Kai ly paleung bi, paleung mawn naira avum; na i py reita leuchi my, kai ai amo theu naira ang pei bo.
144
Nang i thui parip naichi ly teng jojo; kai ai cheng naira pei kyh ba; hunaibaly kai ly heng ai.
145
Kai ly paleung hawi verei chiu kasa bo; aw ARENG, kai ai pathang pi kyh ba; kai ly nang i leu pei naichi tangai ai!
146
Kai ly nang ai kang palau bo; kai ai atleu kyh ba; kai ly nang i reita leu pei naichi tangai bo.
147
Kai ly sabawm naira nga ai nai kani si y rai khala, nang ai kang palau bo. kai ly nang i adeu naichi ai kadeaung bo.
148
Kai ly nang i parip naichi dawn pasym ai nai, vumtorei i y naimy aseaung jo nai ne.
149
Aw ARENG, nang i tamen naira khaw parai nai deaungkho y, kai i chiu sa nai tangai pi kyh ba; pahen parai naimy kai i hengra tamo hai moh kyh!
150
Kai ai pahyp y naimy ana nai khumichi ly sa hawi y ang tym dudu bo; nichi ly nang i reita leu mang y abang u y nai khumichi ne.
151
Na i py aw ARENG, nang ly kai i sa hawi y awm bo; nang i leu pei nai ngiereichi ly teng parai nai ne.
152
Kai ly deaungdi khala i dengdairei, nang i thui parip nai saichi ai kapany yb bo; hunichi ai nang ly khaw hai jojo nai ne.
153
Kai i patang nai saichi khen pi cham ly atleu kyh ba; ati mana nai mo nabaly kai ly nang i reita leu dawn y naimy awm ai ny y.
154
Kai i molam y kai mang y awm hai iy, kai ai tlamsa naira pei kyh ba; nangmy i adeu nai kamta kai ai atleu kyh ba.
155
Khumi aso y naichi ly nang i reita leu pei naichi tangai u y nai deaungkho y, nang ly nichi ai atleu pi ai ny y.
156
Na i py aw ARENG, nang i pahen naira ly len parai na i, pahen parai naimy kai ai atleu kyh ba.
157
Kai ai ka-jo hau naichi hawi ana naichi ly nawi parai; na i py kai ly reita leu pei naichi tangai ai nai phra vai y leang.
158
Kai ly leu atangai y nai khumichi ai niu nai khala y, khri pa-rei paso parai; ati mana nai mo nabaly nichi ly nang i leu pei naichi so patawm u y nai ne.
159
Aw ARENG, kai ly nang i reita leu pei naichi ai mana tanrei paleung apei mo, nanai pany pi kyh ba. nang i tamen nai ly takhra vai y nai deaungkho y, kai ai atleu kyh ba.
160
Nang i reita sangum ly leu meitang ne; nang i leu meitang naimy tara chih nai bawibawi ly deungtasarei awm jo nai ne.
161
Sa thai naira awm nai khumichi ly kai ai atyhtyh naimy ana u bo; na i py kai ly nang i reita leu ai tahm khai nai ne.
162
Nang i leu adeu naichi molam y, kai ly khri pa-rei amo theu; ateaung alang neangneang niu nai khumi kamta, amo theu nai ne.
163
Kai ly ka-chawi thui nai ngiereichi ai niu ngai y i, kapaso; na i py nang i reita leu ai paleung apei nai ne.
164
Kai ly nang i leu meitang naimy tara chih nai saichi molam y, kanirei y tlen saryhrei, nang teng y kawn nai leu kathui bo.
165
Nang i reita leu pei nai ai paleung apei nai khumichi ly khri pa-rei paleung awmnem naira nga u nai ne; mani my py nichi ai atlym hai pajau y leang.
166
Aw ARENG, kai ly nangmy atleu pi ai, nanai ajeng naimy nang i reita leuchi tangai nai ne.
167
Kai ly nang i thui parip pi naichi tangai bo; kai ly hunichi ai paleung apei nai ne.
168
Kai ly nang i leu pei naichi hawi reita leuchi tangai bo; nang ly kai i sa nai ngiereichi ai niu nai ne.
169
Aw ARENG, sabawmra nga ai nai kai i aeu nai raawi ly nang teng y tym sy! Nangmy i adeu nai kamta, kai ai pany thai naira pei kyh ba.
170
Kai i chiu sa nai tangai pi iy, nangmy i adeu nai kamta, kai ai atleu kyh ba.
171
Nang ly kai ai reita leu patiu pi nai deaungkho y, kai ly nang ai kang palo jojo ai.
172
Nang i patiu pi naichi ly ka-dyh ka-dawi ne nai deaungkho y, kai ly nang i pei nai leu ai khulym thui ai.
173
Kai ly leu pei naichi ai kry nai deaungkho y, kai ai sabawm ai nai angveirym jo kyh ba.
174
Aw ARENG, kai ly nang i atleu naira nga ai nai kadeaung jojo! Nang i reita ly kai ai amo theu hai bo.
175
Nang ai palo pajau thai ai nai, kai ai heng ai nai pei kyh ba; nang i patiu pi nai saichi ly kai ai sabawm sy.
176
Kai ly tama nai beram kamta lam tamang bo; hunai deaungkho y jeu ly nang i miseaung kai ai hau kyh ba; kai ly nang i reita leu pei naichi ai tami y leang.