LOGOSBASE
Bibles
About
Read 현대어성경, Today's Korean Version, 1991 열왕기상 8 Bible Online
현대어성경, Today's Korean Version, 1991
Serafín de Ausejo, 1975
Biblia al Día
La Biblia del Oso 1569
Biblia del Oso 1573
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana), 2011
Biblia de Jerusalem 3-Edicion
Biblia de Jerusalén (1975)
Biblia Latinoamericana, 1995
La Palabra (BLPH), versión hispanoamericana, 2010
Biblia de nuestro Pueblo
La Biblia Textual
La Biblia Castilla 2003
SAGRADA BIBLIA
Biblia Corona de Jerusalen
Biblia Dios Habla Hoy, 1994
Dios Habla Hoy (DHH) versión española
Español Sagradas Escrituras (1569)
Sagrada Biblia — Universidad de Navarra, 2016
Jünemann Septuaginta en español
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
La Biblia de las Américas, 1997
El Libro del Pueblo de Dios
Biblia Septuaginta al Español (LXX)
La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia, 2008
Biblia de Jerusalén, 1998
Nueva Biblia de las Américas
Nueva Biblia Viva
Nueva Reina Valera
Nueva Traducción Viviente, 2009
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, 2015
La Biblia: La Palabra de Dios para Todos, 2012
Reina Valera 2020
Biblia Platense
Reina Valera 2020
Reina-Valera 1995
Reina Valera Actualizada, 1989
Reina Valera Contemporánea, 2011
Reina Valera Gómez, 2010
Reina Valera Independiente, 2012
Español Reina Valera
Versión Biblia Libre
Versión Israelita Nazarena 2011
Amplified Bible, 2015
American Standard Version
Good News Bible
King James 1611
The Message
New International Version, 2011
luganda
dhopadhola
saamia
Alur
Ateso
lokele
kinyarwanda
Runyoro - rutooro
lunyore
kiswahili
kumam
lango
lugbara
anuak
lumasaaba
lunyole
ngakarimojong
bariba
fon
lango
maale
sango
sebat bet gurage
south west gbaya
kele
lega-mwenga
nande
ngando
songe
tetala
tshiluba
zande
basketo
koorete
majang
sekkacho
sekkacho
west central oromo
xamtanga
zemba
daasanach
digo
kuria
lubukusu
lulogooli
luo
pokomo
pokoot
rendile
suba
tharaka
tsotso
turkana
wanga
lambya
chopi
cisena
gitonga
ronga
tshwa
tsonga
zemba
abua
bali
bassa
berom
bura-pabir
ebira
efik
eggon
ejagham
eten
gungbe
hausa
hyam
icen
idege
idoma
igala
ikwere
irigwe
izere
kalabari
kirikeni
kutep
mada
mbula bwazza
mumuye
ninzo
north okpela arhe
nso
nya huba
obolo
tiv
tula
tyap
urhobo
yoruba
Hmong Njua
bahnar
Jarai
koho
Muong
Hmong Daw
Nung
Rade
Tày
Yupik
Gullah
Hopilàvayi
Hawaii Pidgin
Pennsylvania German
Ntcham
gen
Kabiyè
Moba
Akha
Hmong Njua
Iu Mien
Aramaic Peshita
Aukan
Caribbean Javanese
Patamona
Saamáka
Southern Sotho
Kahua
Ajië
Bilua
Sie
Futuna-Aniwa
Hindi, Fiji
Nguna Togoa Etafe North
Hano
West Ambae
East Ambae
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
Varisi
Kuranko
Kono
West-Central Limba
romani
Binukid
Balangao
Central Bicolano
Caluyanon
Hiligaynon
Mansaka
Kapampangan
Pangasinan
Iloko
Amarakaeri
Arabela
Bora
Murui
Capanahua
Sharanahua
Matsés
Nomatsiguenga
Ticuna
Urarina
Nivaclé
Lengua Sur
Avañe'e
San Blas Kuna
Dulegaya
Western Panjabi
Zarma
Mískito
Mayangna
Ama
Auyana
Girawa
Bunama
Benabena
Kein
Baruya
Fore
Umanakaina
Guhu Samane
Golin
Halia
Huli
Iwam
Keapara
Kilivila
Kalam
Komba
Kurada
Kwanga
Keyagana
Kosena
Siane
Tungag
Managalasi
Orokaiva
Oksapmin
Folopa
Rotokas
Salt-Yui
Siane
Kanasi
Saposa
Seimat
Sembeleke
Weri
Usan
Yamano
Yau
Achang
Falam Chin
Lautu Chin
Mro-Khimi Chin
Hakha Chin
Khumi Chin
Siyin Chin
Tedim Chin
Zotung Chin
S'gaw Karen
Lashi
Matu Chin
Maru
Mün Chin
Tase Naga
Siyin Chin
Zou
Zokam
wa
Makhuwa-Shirima
Tarifit
Pohnpeian
Amuzgoan
Highland Puebla Nahuatl
Tabasco Chontal
Ojitlán Chinantec
Ozumacín de Chinantec
Latani Chinantec
Lalana Chinantec
Tlatepuzco Chinantec
El Nayar Cora
Chol
Tepetotutla Chinantec
Usila
Wixárika Niukiyari
Huastec
Ombeayiiüts
Jach-t’aan
San Jerónimo Tecóatl
Jalapa de Díaz
En Ngixo
Mixtec
Ocotepec Mixtec
Peñoles
Pinotepa Nacional Mixtec
Coatzospan
San Juan Colorado Mixtec
Silacayoapan Mixtec
Yosondúa Mixtec
Totontepec
Cristobál-Chayuco
Ixcatlán Mazatec
Mazatlán Mixe
Northern Oaxaca Nahuatl
Mezquital_Otomi
Querétaro Otomi
Highland Popoluca
Sayula Popoluca
Western Highland Purepecha
Biblia Mixe de Quetzaltepec
Upper Necaxa Totonac
Xasasti talacaxlan
Tojolabal
Xicotepec De Juárez Totonac
Papantla Totonac
Tlachichilco Tepehua
Tzeltal
Tzotzil
Bats'i k'op
Huarijio
Diuxi-tilantongo
Magdalena Peñasco
Yucateco
Ocotlán Zapotec
Isthmus Zapotec
Miahuatlán Zapotec
Ozolotepec Zapotec
Rincón Zapotec
Tabaa Zapotec
Mitla Zapotec
Coatecas Altas Zapotec
Copainalá Zoque
Choapan Zapotec
Yalálag Zapotec
Chichicapan Zapotec
Quioquitani-Quierí Zapotec
Medumba
Boros Dusun
Biatah Bidayuh
Kadazan Dusun
Iban
Western Penan
Timugon Murut
Wahau Kenyah
Lambya
Sena
Bribri
Bassa
Bandi
Grebo, Northern
Kpelle
Klao
Eastern Krahn
Western Krahn
Southern Kisi
Loma
Mano
Vai
Jamaican Patois
Alladian
Baoulé
Ebrié
Yocoboué Dida
Sénoufo, Cebaara
Sénoufo, Tagwana
Yaouré
Batak Angkola
Uab Meto
Casuarina Coast Asmat
Aralle-Tabulahan
Batak Toba
Besoa
Banggai
Bima
Biak
Berik
Balantak
Manggarai
Batak Dairi
Batak Simalungun
Batak Karo
Central Asmat
Upper Grand Valley Dani
Mid Grand Valley Dani
Western Dani
Galela
Ekari
Hatam
Sabu
Bambam
Abun
Da'a Kaili
Rampi
Lampung Api
Saluan
Malay, North Moluccan
Ma'anyan
Manikion
Mongondow
Mamasa
Una
Nduga
Ngaju
Nalca
Ninia Yali
Napu
Ot Danum
Uma
Central Malay
Rejang
Sahu
Sawi
Toraja-Sa'dan
Sangir
Ngalum
Tobelo
Talaud
Tamnim Citak
Tontemboan
Tombulu
Termanu
Citak
Damal
Wano
Silimo
Kambera
Malay, Manado
Pass Valley Yali
Angguruk Yali
Adi
Galo
Aimol
Anal
Apatani
Bagheli
Pahari, Mahasu
Haryanvi
Biete
Car_Nicobarese
Chambeali
Falam Chin
Hakha Chin
Dogri
Dhundari
Dimasa
Gaddi
Garhwali
Gangte
Goan Konkani
Hmar
Hrangkhol
Kodava
Kurumba, Kannada
Bilaspuri
Pahari, Kullu
Khiamniungan Naga
Komrem
Lamkang
Mandeali
Mannan
Karbi
Mising
Mewari
Muthuvan
Chang Naga
Konyak Naga
Rongmei Naga
Chothe Naga
Nocte Naga
Angami Naga
njo
Nyishi
Thangal Naga
Maram Naga
Tangkhul Naga
Monsang Naga
Moyon Naga
Northern Rengma Naga
Wancho Naga
Phom Naga
Pochuri Naga
Southern Rengma Naga
Chokri Naga
Sangtam Naga
Sumi Naga
Tase Naga
Zeme Naga
Paite
Paite Chin
Poumei Naga
Riang
Ranglong
Simte
Shekhawati
Tulu
Thado Chin
Tarao Naga
Kok Borok
Vaiphei
Adilabad Gondi
Kangri
Yimchungru Naga
Zou
Garifuna
Tolpan
Hadiyya
Kpelle
Kissi
Sosoxi
Dagbani
Southern Dagaare
Ga
Lelemi
Nzema
Sehwi
Konkomba
ewe
Twi Asante
Mandinka
Bohairic
Coptic
Sahidic Coptic
Chuj San Mateo
Kaqchikel
Kekchi
KekchíD
Q'anjob'al
Mam
Poqomchi'
Poqomchi
Q'anjob'al
A'ingae
Shuar
Chimborazo Highland Quichua
Imbabura Highland Quichua
Kichwa
Cañar Highland Quichua
Paikoka
Papiamento
Bribri
Beembe
Carapana
Comaltepec Chinantec
Cuiba
Jiwi
Namrrik
Guayabero
Camsá
Míkmawísimk
Macuna-Erulia
Noanamá
Piratapuyo
Saija
Wa’ikhana
Tunebo
Jukuna
Míkmawísimk
Awing
Aghem
Esimbi
Denya
Babanki
Mmen
Bakoko
Bum
Mokpwe
Akoose
Cuvok
Dii
Doyayo
ejagham
Ewondo
Fulfulde
Fulfulded
Gidar
South Giziga
Northwest Gbaya
Northwest Gbaya
Ngomba
kapsiki
Kenyang
Bafia
KapsikiDC
Karang
Nomaande
Limbum
Lamnso
Masana
North Mofu
Mpumpong
Mundani
Mousgoum
Samba Leko
Ngemba
Ngombale
Ngiemboon
Tigon Mbembe
Oku
Koonzime
Peere
Pinyin
Pana
Punu
Isu
Tupuri
Tunen
Vute
Weh
Nugunu
Yambeta
Yaouré
Birifor, Malba
Dagara, Northern
Gourmanchéma
Lyélé
Samo, Southern
Apalaí
Cubeo
Guaraní: Mbyá
Hixkaryána
Kadiwéu
Karaja
Sateré-Mawé
Nadëb
Paumarí
Terêna
Dahseyé
Kayapó
Xavánte
Nhengatu
Kalanga
Naro
Chipaya
Cavineña
Chiquitano
Ese Ejja
Simba
Guanano
Guarayu
Ignaciano
Wichí Lhamtés Nocten
Tacana
Belize Kriol
Bawm Chin
pap
Iyojwa'ja Chorote
Mocoví
Kabyle
Pilagá
Toba
Hiligaynon
Dari
Hazaragi
Shughni
Kuranko
Tunisian Arabic New Testament
Greek Orthodox New Testament
Moroccan Standard Translation
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
live Arabic(targamet El hayah)
Original God's Name's Van Dyck Bible
Sharif Arabic Bible,
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
فانديك - Smith Van Dyke
True Meaning Arabic
KITAB SUCI
Библия Церковнославянская,
Новый Завет на церковнославянском языке
Библия Церковнославянская 1900
Библия Церковнославянская
Елизаветинская Библия, 1751
原文直譯參考用(CBOL)
Xitsonga
Contemporary Tsonga Bible 2024
Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)
new_tumbuka_bible
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar
Kutsal Kitap Yeni Ceviri, 2008
Kitab-ı Mukaddes Şirketi 2018
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua
Ыдыктыг Библия, 2011
Akuapem Twi Contemporary Bible 2020
Revised Akuapem Twi DC-KYERƐW KRONKRON
New Revised Asante Twi Bible
Ukrainian Contemporary Version 2023
Святе Письмо, Переклад Івана Хоменка, 1963
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)
Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
Біблія, Куліш
Embimbiliya - Bíblia Sagrada em Umbundu
UGV Devanagari – किताब-ए मुक़द्दस
Roman Urdu Geo
اردو جیو ورژن
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسىUyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti-
كتاب مقدّس, 1950
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Lời Chúa Cho Mọi Người, 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới, New Vietnamese Bible, 2002
Revised Vietnamese Version Bible, 2010
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб, 2013
Муқаддас Китоб Uzbek
Uzbek Muqaddas Kitob
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб (ЎЗМК), 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob, 2013
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
Vietnamese Bible (1934) – Kinh Thánh
Thánh Kinh: Bản Phổ thông
Kinh Thánh Tin Lành, 1934
Vietnamese Contemporary Bible (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kivunjo New Testament 1999
Waray Samarenyo Meaning Based
Y Beibl Cymraeg Newydd, New Welsh Bible, 1988
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004
Gobaith i Gymru
Cymdeithas y Beibl
William Morgan Bible 1588 original edition
YORUBA BIBLE CROWTHER VERSION – Bibeli Mimọ
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní, 2014
Bíbélì Mímọ́, Yoruba Bible, 2010
Contemporary Zulu Bible 2024
俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》
淺文理和合本 - Easy Wenli Union Version,
神天聖書
Kernewek
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде,
Мукъаддес Китап
NOVI ZAVJET I PSALMI - 1. izd. -
Knjiga O Kristu
Biblija (Šarić)
Hrvatski Novi Zavjet
Biblija na hrvatskom
Krscanska sadasnjost
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
včetně DTK
překlad
Bible kralická
Bible Kralická
Bible kralická, 1579 (NZ)
Ekumenický překlad, 1979
Ekumenický překlad, 1977
Dr. Rudolf Col (NZ - 1947)
Český studijní překlad (2009)
Ceský studijní preklad
Dr. Jan Hejčl (1930)
Nová smlouva, 2000
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
Bible v češtině se Strongovými čísly a morfologickými kódy
Překlad_NZ
Slovo na cestu 2000
Slovo na cestu 2012
Jan Ladislav Sýkora
Dansk Bibel
Bibelen på Hverdagsdansk
Danske Bibel 1871/1907
Det Danske Bibel
Lindberg Bibelen af 1866
Det Nye Testamente, Ole Wierøds
Dargi
EBV24_een_eigentijdse_Bijbelvertaling
een_eigentijdse_Bijbelvertaling edition Jongbloed 1995
LAYIDUKURA
Jula
dyu
La Sankta Biblio esparanto
La Sankta Biblio 1926 esparanto
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo esparanto
Se Wsi Testamentti finnish
Se Wsi Testamentti 1548 sanasta sanaan
Coco Pyhä Raamattu, 1642
Coco Pyhä Raamattu 1642 apokryfit
Raamattu, 1776
Biblia 1776 apokryfit
Biblia. Kirkkoraamattu, 1938
Kirkkoraamattu 1933/38 alaviitteineen
Raamattu Kansalle, 2012
Pyhä Raamattu
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma
Bible Bovet Bonnet
Bible de Genève
La Bible de Sacy
La Bible des Peuples, 1998
La Bible du Semeur, 2015
La Bible expliquée
La Bible en français courant, 1997
Bible de Pirot Clamer
Bible Vigouroux, 1902
La Bible de Zadoc Khan
La Bible Chouraqui
La Bible Augustin Crampon 1923
la Bible de Darby, 1890
French Darby,
French Darby 2013
La Bible en français courant
King James Française
Bible Segond
La Sainte Bible de Machaira 2016
La Bible Martin
Nouvelle Segond révisée, 1978
La Sainte Bible Ostervald
Bible Parole de Vie
Parole de Vie 2017
Bible Perret-Gentil et Rilliet, 1861
Sainte Bible Fillion, 1904
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ, 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä, 2006
Biblia SEPT
Nuevo Testamento na Mundurukú, 2010
Ge'ez NT – ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ
ახალი გადამუშავებული გამოცემა 2015
ადიშის ოთხთავი 897 წ. – ძველი მონუსკრიპტები
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ბიბლია
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი
საპატრიარქო
სბს–სტოკჰოლმი 2001
სბს–2013
ახალი ქართულით, Modern Georgian Bible, 1982
ძველი ქართულით
ახალი აღთქმა
ვანის ოთხთავი, Vani Gospels
Arndt Bibel deutsch
Alemannische Bibel NT
Abraham Meister NT
Albrecht Neues Testament und Psalmen, 1926
German Textbibel AT, 1906
Die Bibel in deutscher Fassung
Die Bengel Neuen Testament
De Wette
Die Heilige Schrift - Übersetzung des AT
Elberfelder Bibel 2006
Elberfelder 1871
Elberfelder 1905
Elberfelder Übersetzung
Die Bibel, Eß
Free Bible 2004 (DE)
Die Bibel. Übersetzung von Benjamin Fotteler, 2022
Neues Testament, Interlinearübersetzung
Kistemaker NT
Konkordantes Neues Testament , 1939
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Luther 1545 (Letzte Hand)
Luther Bibel, Wittenberg 1545, Letzte Hand mit Apokryphen
Luther Bibel 1912 mit Apokryphen
Menge-Bibel
Die Bibel – Übersetzt von Hermann Menge – Sonderausgabe
Münchener Neues Testament, 1998
NeÜ bibel.heute
Katholische Pattloch Bibel, 1980
Schlachter 1951
Die Piscator-Bibel NT
Die Schrift, 1929
Die Heilige Schrift, 1954
Stuttgarter Kepplerbibel, 1986
Studienübersetzung 2018
Tafelbibel, 1911
Darby Unrevidierte Elberfelder
Das Neue Testament. Grundtextnah übersetzt von W. Einert. 2018
Zürcher Bibel 2007
ZION-Bibel
Zürcher Bibel 2007
Zürcher Bibel 1931
Ghomala New Testament
Te B'aib'ara
KITABI HABARI MOPIOHE
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
Νέα Δημοτική Μετάφραση
Νέα Ελληνικά βιβλία, 1901
Μετάφραση Σπύρου Φίλου, Modern Greek Bible
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
The New Testament in Modern Greek (Vellas Version) – Η Καινή Διαθήκη του
Gujarati NT: Easy-To-Read Version, 2005
પવિત્ર બાઈબલ
Gujarati Bible – ગુજરાતી બાઇબલ
Gujarati Common Language Bible - પવિત્ર બાઇબલ C.L.
Gujarati Old Version
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא - Tanah Aleppo Codex
Hebrew Study Bible, The text is the Westminster Leningrad Codex
Westminster Leningrad Codex (with vowels) hebrew
Modern Hebrew Bible, compilation from Westmister (OT) and Salkinson-Ginsburg (NT)
Westminster Leningrad Codex (morphological with vowels and accents)
Westminster Leningrad Codex (consonants)
Westminster Leningrad Codex (with vowels and accents)
תרגום יונתן בן עוזיאל - The Targum of Jonathan Ben Uzziel
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Modern Hebrew New Testament 1976, 2010 (with vowels)
Hebrew Bible: Tanakh (Leningrad Codex)
Hindi Bible (WBTC)
Hindi Bible (BSI)
पवित्र बाइबल Hindi Holy Bible: Easy-to-Read Version
Hindi Holy Bible
Hindi Common Language Bible - पवित्र बाइबिल C.L.
Hindi O.V. (Re-edited), पवित्र बाइबिल
The Holy Bible in Hindi – पवित्र बाइबिल
Buka Helaga (Hiri Motu) 1993
Hungarian Bekes - Dalos NT, 1951
Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
BIBLIA: Egyszerű fordítás
Újszövetség: élet, igazság és világosság, 2003
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version, 2012
Magyar Bibliatársulat újfordítású Bibliája, 2014 (protestáns)
Szent István Társulati Biblia (katolikus)
Káldi-Neovulgáta (katolikus)
Kecskeméthy István Biblia fordítása, 1935
Magyar Újfordítású Biblia
Újszövetség egyszerű fordítás
Ibibio Contemporary Bible 2020
An Bíobla Naofa, 1981
Íslenska Biblían, Icelandic Bible
Icelandic DC Bible Biblían
icelandic Bible 1981 Biblían
Bibliya Yera 1951
Contemporary Kirundi Bible
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca, 2005
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini, 1985
Alkitab Terjemahan Lama
Alkitab Terjemahan Baru, 1974
Terjemahan Lama
Kitab Perjanjian Baru
An Bíobla Naofa 1981
Bibbia CEI 1971
Bibbia CEI 1974
Bibbia CEI 2008
Giovanni Diodati Bibbia, 1649
San Paolo, 1996
La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2)
La Nuova Diodati 1991
Nuova Riveduta 1994
Riveduta 1990
Riveduta Bibbia, 1927
Versione Diodati Riveduta
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente 2014
文語訳/明治訳聖書(ルビあり), Classical Japanese - Bungo-yaku/Meiji-yaku, 1953
リビングバイブル, Japanese Contemporary Bible, 1978
ラゲ訳聖書(ルビあり), Raguet-yaku, 1910
口語訳聖書(ルビあり), Colloquial Japanese - Kougo-yaku, 1954/1955
新共同訳聖書, Japanese New Interconfessional Translation Bible - Shinkyodo-yaku, 1987
新改訳聖書 第三版, New Japanese Bible - Shinkai-yaku, 2003
現代訳聖書, Modern Japanese Bible, 1983
Kabardian New Testament, Genesis, Psalms – ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр
Kitab Sutji, 1981
Jinghpaw Common Language Bible 2009
Jinghpaw Hanson Version Bible
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс, 2013
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
아가페 쉬운 성경, Agape Easy Bible, 1994
공동번역, Common Translation Bible, 1977
Korean Bible (American Standard Hangul)
Korean Easy Bible
현대인의 성경
Korean Modern Bible
새번역, Korean New Revised Standard Version
Korean Rentier Bible
개역한글
개역개정, New Revised Korean Version, 1998
새번역
현대어성경, Today's Korean Version, 1991
우리말사랑누리집, Korean Bible (Woorimal)
Мьзгини, 2011
Пәймана Ну (Инщил)
Kurmanji Încîl
Kurmanji Încîl, 2009
PEYMANA NÛ 2017 (ÎNCÎL)
Кыргыз тилиндеги Библия, 2004
Iyık Kitep (Ümüt Nuru 2004)
NT LS 2005 – Инжил ЛС (2005
Кыргыз тилиндеги Жаны Келишим (Луч Надежды)
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam
Clementine Vulgate
Nova_Vulgata
Nova_Vulgata DC
LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts
Latvian Gluck 8th edition - Glika Bībele
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
Lezgi New Testament – ЦӀийи Икьрар
Mokanda na Bomoi
Kosto Burbulio Biblijos vertimas (1999)
Biblija, arba Šventasis Raštas, 1999
Biblija arba Šventasis Raštas
K. Burbulio vertimas
Iš KJV Biblijos vertė D.Kundrotas
Lietuvos Biblijos draugija
Lietuvos Biblijos draugija DC
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas, 2010
Plautdietsch (Low German) – De Bibel
De Bibel JHF
Tshiluba
Tshiluba
MUKANDA WANZAMBI
Свето Писмо (Гаврилова) 1990
Библија, Константинов
Библија, Константинов
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva
Mashami New Testament
Mofa New Testament
Makassar Version – KITTA' MATANGKASA
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala
Makonde 2019
Malagasy
La Bible en Malgache
DIEM PROTESTANTA
Dikateny Iombonana Eto Madagasikara
Malayalam
Maltese Bible with DC – IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA
Bible Maori, 1858
Maori Bible 1952 – Te Paipera Tapu
Ngünechen ñi Küme Dungu Mapudungun
Mapudungun
MAASAI REVISED PROTESTANT
Maasai Bible – Biblia Sinyati
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va
KIMERU BIBLE PROTESTANT EDITION
Fɨso Fi
Baibul, Mizo
Mizo Lushai
Mizo_Old_version
Ариун Библи, Mongolian Ariun Bible, 2004
Ariun Bible 2013 – Ариун Библи 2013
SEBR SÕNGO, 1998
Morisien
Moore -WẼNNAAM SEBRE
Oria Indian ଓଡିଆ ବାଇବେଲ
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Khoekhoegowab
Navajo
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki 2008
Nepali-पवित्र बाइबल
Nepali New Revised Version, 2012
Soera Ni’amoni’ö, 2009
Nogai
Ndebele-IBhayibhili Elingcwele 2006
Bibelen – Guds Ord 2017
Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen
Det Norske Bibelselskap, 1930
Norwegian 1978
Bibelen 2011 bokmål
Norsk Bibel 88
Nyamwezi
Buku Lopatulik
Buku Loyera - Chichewa
Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014
Tonga
nynorsk 2011
nynorsk 1978
nynorsk 1938
Studentmållagsbibelen, 1921
Oriya Bible: Easy-to-Read Version
Odia Old Version
Хуыцауы Дзырд иронау
Библи: Сыгъдӕг
Pampanga-Ing Mayap a Balita Biblia
Pangasinan
Pashto (Nangahari) — د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Yusufzai) — د پښتو مقدس کتاب
Persian Farsi
Persian New Millenium Version
Old Persian Version, 1895, ترجمه قدیم
Persian Old Version, 2011
Today's Farsi مژده برای عصر جدید
Today's Persian Version Revised مژده برای عصر جدید - ویرایش
De Bibel JHF Plautdietsch Low German
Plautdietsch Low German
Sun
Biblia Brzeska, 1563
Biblia Gdańska, 1881
Biblia Tysiąclecia IV
Biblia Tysiąclecia IV, 2003
Biblia Tysiąclecia II, 1971
Biblia Tysiąclecia V, 1999
Biblia Ekumeniczna, 2018
Nowa Biblia Gdańska, 2012
Biblia Paulistów, 2016
Biblia Poznańska I, 1975
Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza I, 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska, 2018
Biblia Warszawska, 1975
Ewangeliczny Instytut Biblijny
Biblia Almeida Século 21
Almeida Revista e Atualizada, 1959
Almeida Corrigida Fiel, 2007
Bíblia Almeida Recebida, 2011
Almeida Revisada de Acordo
Bíblia Ave-Maria, 1959
Bíblia de Estudo Pentecostal, 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum, 2009
Corrigida Fiel, 1753-1995
Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002
Difusora Bíblica Franciscanos Capuchinhos
Bíblia King James Atualizada, 2001
Bíblia King James 1611
Bíblia Livre - Nestle 1904
Bíblia Livre - Textus Receptus
Bíblia Literal do Texto Tradicional, 2015
Bíblia A Mensagem
Nova Bíblia Viva, 2007
Nova Versão Internacional
Biblia Viva 2002
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora, 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora
Tradução O Livro em Português Comum
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Version
Tradução Brasileira, 2010
Portuguese Holy Bible: Easy-to-Read Translation
Punjabi Holy Bible: Easy-to-Read Version-ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ
Indian Revised Version (IRV) Punjabi - 2019 – ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV)
Punjabi Old Version Bible (BSI) – ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
DIOSPA QHELQACHISQ Quechua
Quechua Bolivia DC Bible
CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012
Biblia Revisión Chuya Qellqa 1992 – Chuya Qellqa 1992
Quechua Cuzco Bible 1988
Diospa Simin Qelqa
Cook Islands Maori Bible – Bibilia Tapu
Biblia_Dumitru_Cornilescu_2024_romania
Biblia în versuri
Biblia de la Blaj, 1795
Biblia Regele Carol II, 1939
Biblia Traducerea Fidela, 2015
Biblia în Versiune Actualizată, 2018
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022
Versiunea Bartolomeu Anania, 2001
Versiunea Biblică Trinitariană, 2002
Versiunea_Dumitru_Cornilescu_1924
Romanian Cornilescu Reference Bible Cyrillic script – Библия Думитру Корнилеску
Baltic Romani Bible 2019 – Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 Baltic Romani Bible
O Debleskro Drom - I Bibla an o Romano Rakepen 2021
Kalderash Romani Cornilescu Bible 2020 (Romania)
Библия-Агапэ, 2004
Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова, 2015
Священное Писание, Восточный перевод, 2009
Восточный перевод, 2013
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах» 2009
Восточный перевод, версия с «Аллахом», 2013
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия, 2009
Восточный перевод, версия для Таджикистана, 2013
Библия Юбилейная
Еврейские Писания (Ветхий Завет) Макарий, 1867
Святая Библия: Современный перевод
Святая Библия: Современный перевод, 2014
Танах Сборник лучших переводов (5 авторов)
Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
MMA SHIYYA
Samburu
Samoan Old Version Bible – O LE TUSI PAIA
La Bible en Sango courant – Mbeti ti Nzapa
Sanskrit
Santali
KITAB SUCI ZABUR INJIL
Scots Gaelic 1992 – Am Bìoball Gàidhlig 199
Cibverano Cipsa Cisena
Cibverano Cipsa
Библија: Савремени српски превод
New Serbian Translation - Cyrillic Нови српски превод, 2017
Novi srpski prevod, 2017
Библија, Караджич, 1865
štampan latinicom serbian Biblija
NQAARIIT NE ROOG
САҤА КЭС ТЫЛ
Библия- Yakut
Библия- Yakut 2021
Kishambala
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi
Bhaibhiri Idzva rechiShona
Original Shona Union Bible 1949 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari
Shona Union Version 2002
Sidama_Qullaawa _Maxaafa
Slovenský Ekumenický Biblia, 2008
Botekov preklad
当代译本修订版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王钦定本 - Chinese King James Version
当代圣经 - Chinese Living Bible Simplified, Red letter edition, 1979
新英语译本 - Chinese New English Translation, 2011
新译本 - Chinese New Version, 1992
圣经恢复本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新标点和合本 - Chinese Union New Punctuation, 1988
吕振中译本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本圣经 - Peking Committee Bible, 1899
Sheng Jing - Pinyin (Romanized Chinese)
和合本修订版 - Revised Chinese Union Version, 2010
现代中文译本 - Today's Chinese Version, 1997
思高圣经 - Studium Biblicum Version Simplified, 1968
原文直译参考用(CBOL)
Sindhi Common Language New Testament
Sinhala New Revised Version 2018
Sinhala Revised Old Version
Slovenský evanjelický preklad.
Preklad Jozefa Roháčka AV
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka, 1936
Sväté Písmo – katolícky preklad
Biblia – Evanjelický preklad
Dalmatin Bible 1584
Sveto Pismo, Slovenian Bible, 2008
Somali Bible, 2008
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
KITAABKA QUDUUSKA AH
Јаҥы Кереес
Јаҥы Кереес, Алтай тили
Ndebele
Sukuma Bible 2015 – Bibilia Ilagano Lya Kale 2015
Svenska Karl XII:s Bibel, 1873
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Svenska Bibelsällskapet
Svenska Folkbibeln, 1998
Svenska 1917
Den Heliga Skrift
Ang Biblia, 1978
Ang Biblia, 2001
Ang Bagong Ang Biblia
Ang Salita ng Dios, 2015
Magandang Balita Biblia, 2005
Tagalog Form-Based Bible
Magandang Balita Biblia
TAITA BIBLE – Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose
Китоби Муқаддас 1992, 2016
Tamil Romanised Bible 2019
திருவிவிலியம் - Thiruviviliam
இந்திய சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு 2022 - Indian Tamil Contemporary Version 2022
பரிசுத்த பைபிள் - Tamil Easy-to-Read Version
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2017, Tamil Indian Revised Version 2017 - TIRV
பரிசுத்த வேதாகமம் 2017 - Tamil Holy Bible 2017 - Old Version - O.V
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2019, Tamil Indian Revised Version 2019 - TIRV
Изге Язма, 2015
పరిశుద్ధ గ్రంథము, Telugu Bible: Easy-to-Read Version
పవిత్ర బైబిల్
Ebaibuli 1961
Holy Bible: Easy-to-Read Translation – พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย
New Thai Version (NTV) – พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
ไทยฉบับ KJV, Thai KJV, 2003
Thai New Contemporary Version (ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
Thai Holy Bible – พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83
ฉบับมาตรฐาน, 2011
Thai Holy Bible 1971 – พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971
Central Tibetan Bible
Tibetan — པོད་སྐད་Tibetan Old Testament 2011
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།-New Tibetan Bible
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu
TIV OLD BIBLE NO REF – ICIGHAN BIBILO
KO E TOH TAPU KATOA TONGA
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng, 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Full Romanization
巴克禮台語聖經漢羅 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Mixed Sino-Romanization
當代譯本修訂版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王欽定本 - Chinese King James Version
當代聖經 - Chinese Living Bible, Red letter edition, 1979
新英語譯本 - Chinese New English Translation, 2011
新譯本 - Chinese New Version, 1992
聖經恢復本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新標點和合本串珠 - Chinese Union New Punctuation Cross References, 1988
呂振中譯本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本聖經 - Peking Committee Bible, 1899
現代中文譯本 - Today's Chinese Version, 1997
環球聖經譯本 - Worldwide Chinese Bible
北京官話譯本, 1878
열왕기상 8 - 현대어성경, Today's Korean Version, 1991 bible
열왕기상
창세기
출애굽기
레위기
민수기
신명기
여호수아
사사기
룻기
사무엘상
사무엘하
열왕기상
열왕기하
역대상
역대하
에스라
느헤미야
에스더
욥기
시편
잠언
전도서
아가
이사야
예레미야
예레미야애가
에스겔
다니엘
호세아
요엘
아모스
오바댜
요나
미가
나훔
하박국
스바냐
학개
스가랴
말라기
마태복음
마가복음
누가복음
요한복음
사도행전
로마서
고린도전서
고린도후서
갈라디아서
에베소서
빌립보서
골로새서
데살로니가전서
데살로니가후서
디모데전서
디모데후서
디도서
빌레몬서
히브리서
야고보서
베드로전서
베드로후서
요한일서
요한이서
요한삼서
유다서
요한계시록
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
열왕기상 8
1
[성전 봉헌식] 솔로몬왕은 이제 이스라엘의 모든 지파와 씨족을 대표하는 장로들을 예루살렘의 왕궁으로 초청하였다. 이제까지 여호와의 법궤는 예루살렘의 남쪽 부분인 다윗성의 시온 산상에 있었는데, 장로들은 이제 거기서 법궤를 예루살렘의 북쪽 부분에 위치한 성전으로 올려다 모셔 놓게 되었다.
2
그래서 이스라엘 사람들도 초막절에 모두 솔로몬 왕궁으로 올라왔다. 이때는 새해가 시작되는 에다님월로서 유대력으로는 7월이요, 서양력으로는 9월과 10월 사이다. 법궤는 아카시아나무로 만든 상자로서 여호와께서 이스라엘 백성과 함께 사심을 상징하였다. 이것은 본래 유목민이 메고 다니던 성전으로서 그 속에는 항상 거룩한 돌이 담겨 있었고, 하나님이 거주하시는 곳으로 여겨졌다. 법궤 속에 있는 돌은 모세가 시내산에서 받은 십계명의 서판 두 장이었다. 솔로몬은 법궤를 성전에 모셔들임으로써 다윗 왕궁과 시내산 전승을 연결시켰다.
3
장로들이 시온산에 모두 모이자 제사장들은 법궤의 장대를 어깨에 메고
4
법궤를 성전으로 운반하였다. 그 뒤에서는 레위 사람들이 성막과 성막의 거룩한 기구들을 모두 성전으로 올려다 놓았다.
5
이렇게 법궤를 성전으로 옮기는 동안 솔로몬왕과 그 축제에 초청된 온 무리들은 법궤 앞에 모여 많은 희생제물을 바쳤는데 소와 양이 어찌나 많은지 이루 다 셀 수 없을 정도였다.
6
솔로몬왕은 법궤를 모셔 둘 장소로서 이미 지성소의 그룹들이 날개를 펴고 서 있는 곳을 지정해 두었다. 지성소는 지극히 거룩한 곳이어서 제사장들만이 드나들 수 있기 때문에 제사장들이 법궤를 지성소의 제자리에 모셔 놓았다.
7
그룹 천사들은 법궤 위로 네 날개를 모두 펴고 서 있어서, 법궤와 법궤를 올려놓은 긴 장대들을 모두 위에서 덮게 되었다. 그러나 법궤의 위치는 그룹 천사들의 앞이었다.
8
성전과 지성소 사이의 문은 항상 열려 있었으나 법궤는 보이지 않는 위치에 있었다. 지성소로 올라가는 계단 앞에 서서 올려다보면 법궤를 올려놓은 장대 끝만 보였다. 장대는 그만큼 길었다. 장대는 입구에서 뒷벽으로 길게 놓여 있었다. 그러나 그 장대 끝이 성전 밖으로까지 보이지는 않았다. 법궤는 오늘날까지 거기에 그대로 놓여 있다.
9
법궤 속에는 아론의 싹난 지팡이와 만나를 담은 항아리가 함께 있다고 생각하는 사람들이 많으나 모세가 호렙산에서 법궤 안에 넣은 돌판 두 개밖에는 더 이상 아무 것도 없다. 그것은 이스라엘 백성이 애굽땅에서 나올 때 여호와께서 그들과 맺으신 계약을 기록한 율법 문서이다.
10
제사장들이 성전에서 나오자 구름이 성전을 가득 채웠다. 이는 여호와께서 성전을 자기의 처소로 삼으셨다는 표시였다. 구름은 여호와의 영광을 나타냈다.
11
여호와의 영광이 성전에 가득 차자 제사장들이 그 구름속으로 들어가 더 이상 직무를 수행할 수가 없었다.
12
그러자 솔로몬이 이렇게 기도하였다. `여호와여! 주께서 말씀하시기를 `나는 캄캄한 구름 속에 산다!'고 하셨습니다.
13
그래서 제가 이처럼 주께서 영원히 사실 처소로 아름다운 집을 지었습니다.'
14
[솔로몬의 성전 봉헌식 연설] 솔로몬은 이제 몸을 돌이켜 성전 앞에 서있는 온 이스라엘의 무리를 바라보고 그들 모두에게 축복하는 말로써 인사를 하였다. 그 당시에는 왕이 하나님과 다른 민족들을 대하여 최고의 대표자였다. 이 점에서 왕은 이스라엘 백성의 최고 높은 제사장 역할을 하였다.
15
이어서 왕은 이렇게 연설하였다. `이스라엘의 하나님 여호와를 찬양합니다! 주께서 나의 아버지 다윗왕에게 약속하신 일을 이제는 손으로 직접 완성해 주셨습니다. 여호와께서는 일찍이 이렇게 약속하셨습니다.
16
`내가 내 백성 이스라엘을 애굽에서 이 땅으로 데리고 올라온 날로부터 지금까지 내게 경배할 성전을 짓도록 이스라엘의 모든 지파 중에서 어떤 성읍을 선택하지 않았다. 나는 오직 너만을 선택하여 내 백성 이스라엘을 다스릴 통치자로 삼았다.'
17
이미 나의 아버지 다윗왕께서 이스라엘의 하나님 여호와께 성전을 지어 드리려고 작정하셨습니다.
18
그러나 여호와께서는 말리셨습니다. `네가 나를 위하여 성전을 짓겠다고 결심하였으니 참으로 기쁜 일이다.
19
그러나 내 성전을 지을 사람은 네가 아니라 네 몸에서 태어날 네 아들이다.'
20
이제 여호와께서는 이 약속을 지켜 주셨습니다. 나는 다윗왕의 아들로 태어나 왕이 되고, 이스라엘의 하나님 여호와께 경배할 수 있는 성전을 지었습니다.
21
오늘 우리가 여호와께서 우리 조상들을 애굽에서 해방시킨 후 그들과 맺으신 계약의 두 돌판이 담겨 있는 법궤도 바로 이 성전에 모셔 두었습니다.'
22
[솔로몬의 성전 봉헌기도] 그러고 나서 솔로몬은 온 무리가 보는 앞에서 여호와의 ㄱ) 제단 앞으로 나아가 하늘을 향하여 두 손을 펴고 (ㄱ. 제단은 성전 출입문 앞의 안뜰에 있었고, 솔로몬은 성전을 향한 쪽으로 제단 앞에 서 있었다)
23
이렇게 기도하였다. `이스라엘의 하나님 여호와시여! 주님과 같으신 신은 하늘에도 없고 땅에도 없습니다. 온전한 마음으로 주님을 섬기는 이들에게는 주께서 누구에게나 계약을 지켜 주시고, 변함없는 사랑을 베풀어 주십니다.
24
주께서 바로 나의 선친 다윗왕에게 그와같이 약속을 지켜 주셨습니다. 주께서 친히 약속하신 것은 반드시 그대로 이루어 주신다는 것을 오늘 우리가 체험하게 되었습니다.
25
그런데 이스라엘의 하나님 여호와시여! 주께서 나의 선친 다윗왕에게 주신 다른 약속도 함께 이루어 주소서. `네 후손들이 너처럼 진실하게 나를 섬기기만 하면 그들 가운데서 이스라엘의 왕위에 앉을 사람이 영원히 끊어지지 않을 것이다.'라고 다윗왕에게 약속해 주신 것을 영원히 지켜 주소서.
26
이스라엘의 하나님이시여! 나의 선친 다윗왕에게 주신 그 약속을 이제 보장해 주시고 영원히 지켜 주소서.
27
그러나 인간이 어떻게 높고 높으신 하나님을 세상에 모실 수가 있겠습니까? 저 드넓은 하늘 전체가 성전이라고 해도 주께서 사시기에는 오히려 좁을 덴데, 제가 지은 이 성전으로 어떻게 주님을 모시겠습니까? 오직 주께서 이 성전에 특별한 은총을 베푸시고, 이곳에 사시는 것을 기뻐하시길 빕니다.
28
그러므로 제가 지금 간절히 비는 기도를 들어주시고, 오늘 주께 호소하며 부르짖는 간구에 응답해 주소서.
29
누구나 이곳에 와서 주님을 찾으면 만나 주시겠다고 약속하셨으니 밤이나 낮이나 이 성전을 내려다보소서. 제가 이곳에 와서 주께 부르짖으면 항상 그 기도를 들어주소서.
30
또 저와 함께 여기서 호소하는 주님의 백성이 간구할 때도 들어주소서. 주께서는 저희가 이곳을 향하여 간절히 부르짖으면 그 기도가 하늘에 오르게 하시고 주께서 이곳에 귀를 기울여 들어주소서. 주께서 이 백성의 회개하는 기도를 들으시고 용서해 주소서'
31
[민족을 위한 일곱 가지 기도] 솔로몬은 장차 이스라엘 민족이 성전을 기도하는 곳으로 삼고 찾아와 간구할 내용들 중에서 대표적으로 일곱 가지를 열거하였다. 첫째는 일상생활에서 이웃간에 생기는 문제였다. `만일 어떤 사람이 이웃에게 죄를 짓고 혐의를 받아 이 제단 앞으로 끌려와서 `만일 죄를 지었으면 저주를 받아도 좋다'고 스스로 맹세할 경우에
32
주께서는 직접 하늘에서 그 맹세를 들으시고 그에게 죄가 있는지 없는지를 확실히 밝혀 올바른 판결을 내려 주소서'
33
둘째는 민족적인 재난에 대한 것이었다. `주님의 백성 이스라엘이 주님을 잊어버리고 음란하게 살다가 적에게 패하였으나 다시 주께로 돌아와 이 성전에서 자기들의 죄를 고백하며 용서해 달라고 부르짖으면
34
주께서는 다시 하늘에서 그들의 호소를 들어주소서. 주님의 백성 이스라엘의 죄를 용서해주시고, 주께서 그들의 조상들에게 주셨던 땅으로 그들을 다시 돌려보내 주소서'
35
셋째는 가뭄에 대한 간구였다. `이스라엘 백성이 주께 순종하지 않다가 하늘이 닫히고 비가 오지 않을 때, 그들이 이곳에 와서 간구하고 주께 징벌을 받아 마땅한 줄로 알고 그들의 모든 죄에서 떠나 주님의 이름을 찬양하면
36
주께서 하늘에서 들어주소서. 주님의 백성 이스라엘과 그 왕들의 허물을 용서해 주시고, 그들이 가야 할 올바른 길을 그들에게 가르쳐 주시며 주님의 백성에게 영원한 유산으로 주신 대지 위에 비를 내려 주소서'
37
셋째는 천재지변에 대한 간구였다. `뜨거운 동풍이 이 땅으로 불어와 곡식이 시들어 죽거나 비가 너무 많이 내려 곡식이 모두 누렇게 썩거나 날아다니는 메뚜기 떼와 기어 다니는 메뚜기 떼가 몰려와 농작물을 모두 삼켜서 이 땅에 큰 흉년이 들고 전염병까지 창궐할 때에 원수들마저 이 땅의 모든 성읍으로 침공할 때에
38
주님의 백성 가운데서 어느 한 사람이라도 심중에서 재앙을 깨닫고 이 성전을 향하여 두손을 펴고 부르짖으면
39
주께서 하늘의 보좌에서부터 그의 기도를 들어주소서. 그의 허물도 용서해 주시고 소원대로 이루어 주소서. 물론 주님은 사람의 마음을 아시니 각 사람에게 그의 행실대로 갚아 주소서. 모든 사람의 속마음을 다 아시는 분은 오직 주님뿐이십니다.
40
주께서 주님의 백성에게 이와 같이 응답하고 용서해 주시면 그들이 주께서 우리 조상에게 주신 땅에서 사는 동안 언제나 주님을 두려워하며 섬길 것입니다.'
41
다섯째는 이방인에 대한 간구였다. `주님의 백성 이스라엘에 속한 사람은 아니지만 주님의 이름을 듣고 먼 나라에서 찾아온 이방인의 기도도 들어주소서.
42
주께 강한 손과 편 팔로 주님의 백성을 위하여 위대한 일을 하셨으니 이방인들이 그 소식을 듣고 먼나라에서 찾아와 이 성전을 바라보며 주께 기도를 드리면
43
주께서 하늘의 보좌에서부터 그의 간구를 들으시고 그의 소원대로 이루어 주소서. 그러면 주님만이 참 신이신 줄을 세계 만민이 다 알게 될 것이요, 그들도 주님의 백성 이스라엘과 똑같이 주님을 섬길 것입니다. 그때에는 제가 지은 이 성전도 주님의 것인 줄을 세계 만민이 알게 될 것입니다'
44
여섯째는 하나님의 백성을 지키기 위하여 하나님께서 직접 싸우시는 거룩한 전쟁에 대한 간구였다. `주님의 백성이 주님의 명령을 받고 출전하게 되었을 때, 그들이 주님의 도성으로 선택하신 시온성을 바라보며, 또한 제가 주께 지어 드린 이 성전을 바라보며 먼 곳에서 주께 기도를 드리면
45
주께서 이때에도 하늘에서 그들의 호소와 간구를 들으시고 그들이 승리하게 하소서'
46
일곱째는 이스라엘 백성이 범죄하다가 여호와의 진노를 사서 포로되어 간 경우에 대한 간구였다. `세상에 죄짓지 않는 사람은 없습니다. 어느 날 이스라엘 백성이 주님을 버리고 범죄하면 주께서 진노하시어 그들을 원수들의 손에 넘겨 주실 것입니다. 원수들은 그들을 다른 나라로 잡아갈 것입니다.
47
그러나 그들이 포로되어 간 땅에서 모두 마음을 돌이키고, 원수들의 땅에서라도 주께 돌아와 호소하기를 `저희가 죄를 짓고 악을 행하고 그릇된 길을 걸었습니다.' 하고 고백하며,
48
포로되어 간 원수들의 땅에서나마 온 마음과 정성을 다 바쳐 주께로 돌아오고, 먼 땅에서라도 주께서 그들의 조상에게 주신 이 땅을 바라보며 기도하고, 주께서 선택하신 이 시온성과 제가 주께 지어 드린 이 성전을 향해 기도하면
49
주께서 이때에도 하늘의 보좌에서 그들의 간구와 기도를 들어주셔서, 그들의 불쌍한 사정을 돌봐주소서.
50
그들이 주께 지은 허물을 모두 용서해 주시고, 주께 대항하며 범죄한 악행을 모두 용서하소서. 우선 그들을 포로로 잡아간 사람들의 마음을 감동시켜 주셔서 그들이 이스라엘 백성을 불쌍히 여기게 하소서.
51
그들은 그래도 주님의 백성이 아닙니까? 쇠를 녹이는 용광로와 같은 애굽에서도 해방시켜 놓으신 주님의 백성이 아닙니까?
52
이 종의 간구와 주님의 백성 이스라엘의 간구를 항상 내려다보소서. 저희가 환난 중에서 부르짖을 때마다 들어주소서.
53
이스라엘 백성은 주께서 세계 만민 중에서 구별하여 주님의 산업으로 삼으신 백성입니다. 주께서 우리 조상을 애굽에서 해방시켜 주실 때에 주님의 종 모세를 시켜 그와같이 알려 주셨으니 주님의 산업이요 백성인 우리를 모든 환난에서 건져내 주소서'
54
[축복의 기도] 이제까지 여호와의 제단 앞에 무릎을 꿇고 하늘을 향하여 두 손을 펴든 채 기도를 드리던 솔로몬왕이 기도를 끝마치고 일어났다.
55
그는 아직도 성전 앞에 모여 있는 이스라엘 백성 앞으로 나와서 큰소리로 축복하는 기도를 드렸다.
56
`우리 모두 여호와 하나님을 찬양합시다! 주님의 약속은 한마디도 거짓이 없습니다. 주께서 약속하신 대로 주님의 백성 이스라엘에게 이 나라를 주셔서 우리가 지금 이 땅에서 평화롭게 살고 있습니다. 주께서 그 백성의 영도자인 모세에게 약속하신 것을 하나도 빠짐없이 다 지켜 주셨습니다.
57
주께서 우리 조상과 함께 계시며 항상 도와주셨던 것처럼 이제는 우리와 함께 계시며 도와주시기를 빕니다. 주께서 영영 우리를 떠나거나 버리지 아니하시기를 빕니다!
58
우리가 주님의 말씀에 따라 살도록 우리의 마음을 주께로만 향하게 하소서! 주께서 우리 조상에게 명령하신 그 모든 가르침과 계명과 법도에 따라 살도록 순종하는 마음을 우리에게 주소서.
59
우리의 하나님 여호와여, 나의 이 기도를 밤낮으로 기억해 주시고, 오늘 제가 드린 모든 간구를 항상 잊지 마소서! 주님의 백성 이스라엘과 이 종을 항상 붙들어 주시고, 매일 우리에게 필요한 것을 채워 주소서.
60
그러면 여호와만이 참 신이시요, 그 밖에 다른 신은 하나도 없다는 것을 세계 만민이 깨닫게 될 것입니다.
61
그러므로 여러분도 우리의 하나님 여호와께 온전히 마음을 바쳐 순종하고, 오늘과 같이 앞으로도 언제나 주님의 계명대로 살고 주님의 모든 가르침을 지키시오'
62
[최초의 성전 봉헌식] 그러고 나서 솔로몬왕은 그곳에 모인 온 이스라엘 백성과 함께 큰 잔치를 베풀며 성전 봉헌식을 거행하였다.
63
이때 솔로몬왕은 화목제물로 소 2만 2천 마리와 양 12만 마리를 바쳤다. 이 모든 희생 짐승의 피와 기름과 내장은 하나님께 제물로 살라 바치고, 고기는 함께 나누어 먹었다. 이렇게 하나 목적은 공동체의 회원들을 하나로 화합시키고 이 공동체를 하나님과 화합시키는 데 있었다.
64
그런데 이토록 많은 제물을 바치기에는 성전 앞의 번제단이 너무 좁았기 때문에 솔로몬이 앞뜰의 중앙부분 전체를 제단으로 삼아 제물을 바쳤다. 거기서 그는 화목제물의 피와 기름과 내장을 살라 바치고, 또 희생 짐승을 전부 살라 바치는 번제도 드리고, 곡식과 과일과 포도주와 올리브 기름으로 소제도 드렸다.
65
그때에 솔로몬이 온 이스라엘 백성과 함께 성전 봉헌식을 거행하였는데 유대력으로 7월 8일부터 시작하여 21일까지 7일 동안 축제를 거행하였다. 그러자 7월 15일부터 초막절이 시작되어 21일까지 또 7일 동안 민족적인 성지 순례의 축제가 거행되었다. 이때에 최북단의 하맛 입구에서부터 서남단의 애굽 하수에 이르기까지 이스라엘 전역에서 많은 사람들이 모여들었다.
66
초막절이 지난 8일째 날에 솔로몬이 백성을 돌려보냈다. 그들은 왕에게 큰소리로 복을 빌고 주께서 주님의 종 다윗의 집안과 주님의 백성 이스라엘에게 베풀어 주신 모든 은혜를 생각하고 감사하며 기쁜 마음으로 돌아갔다.