LOGOSBASE
Bibles
About
Read idege ỊJỌN 6 Bible Online
idege
Serafín de Ausejo, 1975
Biblia al Día
La Biblia del Oso 1569
Biblia del Oso 1573
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana), 2011
Biblia de Jerusalem 3-Edicion
Biblia de Jerusalén (1975)
Biblia Latinoamericana, 1995
La Palabra (BLPH), versión hispanoamericana, 2010
Biblia de nuestro Pueblo
La Biblia Textual
La Biblia Castilla 2003
SAGRADA BIBLIA
Biblia Corona de Jerusalen
Biblia Dios Habla Hoy, 1994
Dios Habla Hoy (DHH) versión española
Español Sagradas Escrituras (1569)
Sagrada Biblia — Universidad de Navarra, 2016
Jünemann Septuaginta en español
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
La Biblia de las Américas, 1997
El Libro del Pueblo de Dios
Biblia Septuaginta al Español (LXX)
La Santa Biblia, Nueva Biblia al Dia, 2008
Biblia de Jerusalén, 1998
Nueva Biblia de las Américas
Nueva Biblia Viva
Nueva Reina Valera
Nueva Traducción Viviente, 2009
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, 2015
La Biblia: La Palabra de Dios para Todos, 2012
Reina Valera 2020
Biblia Platense
Reina Valera 2020
Reina-Valera 1995
Reina Valera Actualizada, 1989
Reina Valera Contemporánea, 2011
Reina Valera Gómez, 2010
Reina Valera Independiente, 2012
Español Reina Valera
Versión Biblia Libre
Versión Israelita Nazarena 2011
Amplified Bible, 2015
American Standard Version
Good News Bible
King James 1611
The Message
New International Version, 2011
luganda
dhopadhola
saamia
Alur
Ateso
lokele
kinyarwanda
Runyoro - rutooro
lunyore
kiswahili
kumam
lango
lugbara
anuak
lumasaaba
lunyole
ngakarimojong
bariba
fon
lango
maale
sango
sebat bet gurage
south west gbaya
kele
lega-mwenga
nande
ngando
songe
tetala
tshiluba
zande
basketo
koorete
majang
sekkacho
sekkacho
west central oromo
xamtanga
zemba
daasanach
digo
kuria
lubukusu
lulogooli
luo
pokomo
pokoot
rendile
suba
tharaka
tsotso
turkana
wanga
lambya
chopi
cisena
gitonga
ronga
tshwa
tsonga
zemba
abua
bali
bassa
berom
bura-pabir
ebira
efik
eggon
ejagham
eten
gungbe
hausa
hyam
icen
idege
idoma
igala
ikwere
irigwe
izere
kalabari
kirikeni
kutep
mada
mbula bwazza
mumuye
ninzo
north okpela arhe
nso
nya huba
obolo
tiv
tula
tyap
urhobo
yoruba
Hmong Njua
bahnar
Jarai
koho
Muong
Hmong Daw
Nung
Rade
Tày
Yupik
Gullah
Hopilàvayi
Hawaii Pidgin
Pennsylvania German
Ntcham
gen
Kabiyè
Moba
Akha
Hmong Njua
Iu Mien
Aramaic Peshita
Aukan
Caribbean Javanese
Patamona
Saamáka
Southern Sotho
Kahua
Ajië
Bilua
Sie
Futuna-Aniwa
Hindi, Fiji
Nguna Togoa Etafe North
Hano
West Ambae
East Ambae
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
Varisi
Kuranko
Kono
West-Central Limba
romani
Binukid
Balangao
Central Bicolano
Caluyanon
Hiligaynon
Mansaka
Kapampangan
Pangasinan
Iloko
Amarakaeri
Arabela
Bora
Murui
Capanahua
Sharanahua
Matsés
Nomatsiguenga
Ticuna
Urarina
Nivaclé
Lengua Sur
Avañe'e
San Blas Kuna
Dulegaya
Western Panjabi
Zarma
Mískito
Mayangna
Ama
Auyana
Girawa
Bunama
Benabena
Kein
Baruya
Fore
Umanakaina
Guhu Samane
Golin
Halia
Huli
Iwam
Keapara
Kilivila
Kalam
Komba
Kurada
Kwanga
Keyagana
Kosena
Siane
Tungag
Managalasi
Orokaiva
Oksapmin
Folopa
Rotokas
Salt-Yui
Siane
Kanasi
Saposa
Seimat
Sembeleke
Weri
Usan
Yamano
Yau
Achang
Falam Chin
Lautu Chin
Mro-Khimi Chin
Hakha Chin
Khumi Chin
Siyin Chin
Tedim Chin
Zotung Chin
S'gaw Karen
Lashi
Matu Chin
Maru
Mün Chin
Tase Naga
Siyin Chin
Zou
Zokam
wa
Makhuwa-Shirima
Tarifit
Pohnpeian
Amuzgoan
Highland Puebla Nahuatl
Tabasco Chontal
Ojitlán Chinantec
Ozumacín de Chinantec
Latani Chinantec
Lalana Chinantec
Tlatepuzco Chinantec
El Nayar Cora
Chol
Tepetotutla Chinantec
Usila
Wixárika Niukiyari
Huastec
Ombeayiiüts
Jach-t’aan
San Jerónimo Tecóatl
Jalapa de Díaz
En Ngixo
Mixtec
Ocotepec Mixtec
Peñoles
Pinotepa Nacional Mixtec
Coatzospan
San Juan Colorado Mixtec
Silacayoapan Mixtec
Yosondúa Mixtec
Totontepec
Cristobál-Chayuco
Ixcatlán Mazatec
Mazatlán Mixe
Northern Oaxaca Nahuatl
Mezquital_Otomi
Querétaro Otomi
Highland Popoluca
Sayula Popoluca
Western Highland Purepecha
Biblia Mixe de Quetzaltepec
Upper Necaxa Totonac
Xasasti talacaxlan
Tojolabal
Xicotepec De Juárez Totonac
Papantla Totonac
Tlachichilco Tepehua
Tzeltal
Tzotzil
Bats'i k'op
Huarijio
Diuxi-tilantongo
Magdalena Peñasco
Yucateco
Ocotlán Zapotec
Isthmus Zapotec
Miahuatlán Zapotec
Ozolotepec Zapotec
Rincón Zapotec
Tabaa Zapotec
Mitla Zapotec
Coatecas Altas Zapotec
Copainalá Zoque
Choapan Zapotec
Yalálag Zapotec
Chichicapan Zapotec
Quioquitani-Quierí Zapotec
Medumba
Boros Dusun
Biatah Bidayuh
Kadazan Dusun
Iban
Western Penan
Timugon Murut
Wahau Kenyah
Lambya
Sena
Bribri
Bassa
Bandi
Grebo, Northern
Kpelle
Klao
Eastern Krahn
Western Krahn
Southern Kisi
Loma
Mano
Vai
Jamaican Patois
Alladian
Baoulé
Ebrié
Yocoboué Dida
Sénoufo, Cebaara
Sénoufo, Tagwana
Yaouré
Batak Angkola
Uab Meto
Casuarina Coast Asmat
Aralle-Tabulahan
Batak Toba
Besoa
Banggai
Bima
Biak
Berik
Balantak
Manggarai
Batak Dairi
Batak Simalungun
Batak Karo
Central Asmat
Upper Grand Valley Dani
Mid Grand Valley Dani
Western Dani
Galela
Ekari
Hatam
Sabu
Bambam
Abun
Da'a Kaili
Rampi
Lampung Api
Saluan
Malay, North Moluccan
Ma'anyan
Manikion
Mongondow
Mamasa
Una
Nduga
Ngaju
Nalca
Ninia Yali
Napu
Ot Danum
Uma
Central Malay
Rejang
Sahu
Sawi
Toraja-Sa'dan
Sangir
Ngalum
Tobelo
Talaud
Tamnim Citak
Tontemboan
Tombulu
Termanu
Citak
Damal
Wano
Silimo
Kambera
Malay, Manado
Pass Valley Yali
Angguruk Yali
Adi
Galo
Aimol
Anal
Apatani
Bagheli
Pahari, Mahasu
Haryanvi
Biete
Car_Nicobarese
Chambeali
Falam Chin
Hakha Chin
Dogri
Dhundari
Dimasa
Gaddi
Garhwali
Gangte
Goan Konkani
Hmar
Hrangkhol
Kodava
Kurumba, Kannada
Bilaspuri
Pahari, Kullu
Khiamniungan Naga
Komrem
Lamkang
Mandeali
Mannan
Karbi
Mising
Mewari
Muthuvan
Chang Naga
Konyak Naga
Rongmei Naga
Chothe Naga
Nocte Naga
Angami Naga
njo
Nyishi
Thangal Naga
Maram Naga
Tangkhul Naga
Monsang Naga
Moyon Naga
Northern Rengma Naga
Wancho Naga
Phom Naga
Pochuri Naga
Southern Rengma Naga
Chokri Naga
Sangtam Naga
Sumi Naga
Tase Naga
Zeme Naga
Paite
Paite Chin
Poumei Naga
Riang
Ranglong
Simte
Shekhawati
Tulu
Thado Chin
Tarao Naga
Kok Borok
Vaiphei
Adilabad Gondi
Kangri
Yimchungru Naga
Zou
Garifuna
Tolpan
Hadiyya
Kpelle
Kissi
Sosoxi
Dagbani
Southern Dagaare
Ga
Lelemi
Nzema
Sehwi
Konkomba
ewe
Twi Asante
Mandinka
Bohairic
Coptic
Sahidic Coptic
Chuj San Mateo
Kaqchikel
Kekchi
KekchíD
Q'anjob'al
Mam
Poqomchi'
Poqomchi
Q'anjob'al
A'ingae
Shuar
Chimborazo Highland Quichua
Imbabura Highland Quichua
Kichwa
Cañar Highland Quichua
Paikoka
Papiamento
Bribri
Beembe
Carapana
Comaltepec Chinantec
Cuiba
Jiwi
Namrrik
Guayabero
Camsá
Míkmawísimk
Macuna-Erulia
Noanamá
Piratapuyo
Saija
Wa’ikhana
Tunebo
Jukuna
Míkmawísimk
Awing
Aghem
Esimbi
Denya
Babanki
Mmen
Bakoko
Bum
Mokpwe
Akoose
Cuvok
Dii
Doyayo
ejagham
Ewondo
Fulfulde
Fulfulded
Gidar
South Giziga
Northwest Gbaya
Northwest Gbaya
Ngomba
kapsiki
Kenyang
Bafia
KapsikiDC
Karang
Nomaande
Limbum
Lamnso
Masana
North Mofu
Mpumpong
Mundani
Mousgoum
Samba Leko
Ngemba
Ngombale
Ngiemboon
Tigon Mbembe
Oku
Koonzime
Peere
Pinyin
Pana
Punu
Isu
Tupuri
Tunen
Vute
Weh
Nugunu
Yambeta
Yaouré
Birifor, Malba
Dagara, Northern
Gourmanchéma
Lyélé
Samo, Southern
Apalaí
Cubeo
Guaraní: Mbyá
Hixkaryána
Kadiwéu
Karaja
Sateré-Mawé
Nadëb
Paumarí
Terêna
Dahseyé
Kayapó
Xavánte
Nhengatu
Kalanga
Naro
Chipaya
Cavineña
Chiquitano
Ese Ejja
Simba
Guanano
Guarayu
Ignaciano
Wichí Lhamtés Nocten
Tacana
Belize Kriol
Bawm Chin
pap
Iyojwa'ja Chorote
Mocoví
Kabyle
Pilagá
Toba
Hiligaynon
Dari
Hazaragi
Shughni
Kuranko
Tunisian Arabic New Testament
Greek Orthodox New Testament
Moroccan Standard Translation
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
New_Van_Dyck_Arabic_Bible
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
live Arabic(targamet El hayah)
Original God's Name's Van Dyck Bible
Sharif Arabic Bible,
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
فانديك - Smith Van Dyke
True Meaning Arabic
KITAB SUCI
Библия Церковнославянская,
Новый Завет на церковнославянском языке
Библия Церковнославянская 1900
Библия Церковнославянская
Елизаветинская Библия, 1751
原文直譯參考用(CBOL)
Xitsonga
Contemporary Tsonga Bible 2024
Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)
new_tumbuka_bible
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar
Kutsal Kitap Yeni Ceviri, 2008
Kitab-ı Mukaddes Şirketi 2018
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua
Ыдыктыг Библия, 2011
Akuapem Twi Contemporary Bible 2020
Revised Akuapem Twi DC-KYERƐW KRONKRON
New Revised Asante Twi Bible
Ukrainian Contemporary Version 2023
Святе Письмо, Переклад Івана Хоменка, 1963
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)
Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962
Біблія, Куліш
Embimbiliya - Bíblia Sagrada em Umbundu
UGV Devanagari – किताब-ए मुक़द्दस
Roman Urdu Geo
اردو جیو ورژن
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسىUyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti-
كتاب مقدّس, 1950
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Lời Chúa Cho Mọi Người, 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới, New Vietnamese Bible, 2002
Revised Vietnamese Version Bible, 2010
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб, 2013
Муқаддас Китоб Uzbek
Uzbek Muqaddas Kitob
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб (ЎЗМК), 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob, 2013
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
Vietnamese Bible (1934) – Kinh Thánh
Thánh Kinh: Bản Phổ thông
Kinh Thánh Tin Lành, 1934
Vietnamese Contemporary Bible (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kivunjo New Testament 1999
Waray Samarenyo Meaning Based
Y Beibl Cymraeg Newydd, New Welsh Bible, 1988
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004
Gobaith i Gymru
Cymdeithas y Beibl
William Morgan Bible 1588 original edition
YORUBA BIBLE CROWTHER VERSION – Bibeli Mimọ
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní, 2014
Bíbélì Mímọ́, Yoruba Bible, 2010
Contemporary Zulu Bible 2024
俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》
淺文理和合本 - Easy Wenli Union Version,
神天聖書
Kernewek
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде,
Мукъаддес Китап
NOVI ZAVJET I PSALMI - 1. izd. -
Knjiga O Kristu
Biblija (Šarić)
Hrvatski Novi Zavjet
Biblija na hrvatskom
Krscanska sadasnjost
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
včetně DTK
překlad
Bible kralická
Bible Kralická
Bible kralická, 1579 (NZ)
Ekumenický překlad, 1979
Ekumenický překlad, 1977
Dr. Rudolf Col (NZ - 1947)
Český studijní překlad (2009)
Ceský studijní preklad
Dr. Jan Hejčl (1930)
Nová smlouva, 2000
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
Bible v češtině se Strongovými čísly a morfologickými kódy
Překlad_NZ
Slovo na cestu 2000
Slovo na cestu 2012
Jan Ladislav Sýkora
Dansk Bibel
Bibelen på Hverdagsdansk
Danske Bibel 1871/1907
Det Danske Bibel
Lindberg Bibelen af 1866
Det Nye Testamente, Ole Wierøds
Dargi
EBV24_een_eigentijdse_Bijbelvertaling
een_eigentijdse_Bijbelvertaling edition Jongbloed 1995
LAYIDUKURA
Jula
dyu
La Sankta Biblio esparanto
La Sankta Biblio 1926 esparanto
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo esparanto
Se Wsi Testamentti finnish
Se Wsi Testamentti 1548 sanasta sanaan
Coco Pyhä Raamattu, 1642
Coco Pyhä Raamattu 1642 apokryfit
Raamattu, 1776
Biblia 1776 apokryfit
Biblia. Kirkkoraamattu, 1938
Kirkkoraamattu 1933/38 alaviitteineen
Raamattu Kansalle, 2012
Pyhä Raamattu
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma
Bible Bovet Bonnet
Bible de Genève
La Bible de Sacy
La Bible des Peuples, 1998
La Bible du Semeur, 2015
La Bible expliquée
La Bible en français courant, 1997
Bible de Pirot Clamer
Bible Vigouroux, 1902
La Bible de Zadoc Khan
La Bible Chouraqui
La Bible Augustin Crampon 1923
la Bible de Darby, 1890
French Darby,
French Darby 2013
La Bible en français courant
King James Française
Bible Segond
La Sainte Bible de Machaira 2016
La Bible Martin
Nouvelle Segond révisée, 1978
La Sainte Bible Ostervald
Bible Parole de Vie
Parole de Vie 2017
Bible Perret-Gentil et Rilliet, 1861
Sainte Bible Fillion, 1904
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ, 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä, 2006
Biblia SEPT
Nuevo Testamento na Mundurukú, 2010
Ge'ez NT – ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ
ახალი გადამუშავებული გამოცემა 2015
ადიშის ოთხთავი 897 წ. – ძველი მონუსკრიპტები
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
ბიბლია
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი
საპატრიარქო
სბს–სტოკჰოლმი 2001
სბს–2013
ახალი ქართულით, Modern Georgian Bible, 1982
ძველი ქართულით
ახალი აღთქმა
ვანის ოთხთავი, Vani Gospels
Arndt Bibel deutsch
Alemannische Bibel NT
Abraham Meister NT
Albrecht Neues Testament und Psalmen, 1926
German Textbibel AT, 1906
Die Bibel in deutscher Fassung
Die Bengel Neuen Testament
De Wette
Die Heilige Schrift - Übersetzung des AT
Elberfelder Bibel 2006
Elberfelder 1871
Elberfelder 1905
Elberfelder Übersetzung
Die Bibel, Eß
Free Bible 2004 (DE)
Die Bibel. Übersetzung von Benjamin Fotteler, 2022
Neues Testament, Interlinearübersetzung
Kistemaker NT
Konkordantes Neues Testament , 1939
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Luther 1545 (Letzte Hand)
Luther Bibel, Wittenberg 1545, Letzte Hand mit Apokryphen
Luther Bibel 1912 mit Apokryphen
Menge-Bibel
Die Bibel – Übersetzt von Hermann Menge – Sonderausgabe
Münchener Neues Testament, 1998
NeÜ bibel.heute
Katholische Pattloch Bibel, 1980
Schlachter 1951
Die Piscator-Bibel NT
Die Schrift, 1929
Die Heilige Schrift, 1954
Stuttgarter Kepplerbibel, 1986
Studienübersetzung 2018
Tafelbibel, 1911
Darby Unrevidierte Elberfelder
Das Neue Testament. Grundtextnah übersetzt von W. Einert. 2018
Zürcher Bibel 2007
ZION-Bibel
Zürcher Bibel 2007
Zürcher Bibel 1931
Ghomala New Testament
Te B'aib'ara
KITABI HABARI MOPIOHE
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
Νέα Δημοτική Μετάφραση
Νέα Ελληνικά βιβλία, 1901
Μετάφραση Σπύρου Φίλου, Modern Greek Bible
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
The New Testament in Modern Greek (Vellas Version) – Η Καινή Διαθήκη του
Gujarati NT: Easy-To-Read Version, 2005
પવિત્ર બાઈબલ
Gujarati Bible – ગુજરાતી બાઇબલ
Gujarati Common Language Bible - પવિત્ર બાઇબલ C.L.
Gujarati Old Version
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
Delitzsch's Hebrew New Testament 1877, 1998 (with vowels)
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא - Tanah Aleppo Codex
Hebrew Study Bible, The text is the Westminster Leningrad Codex
Westminster Leningrad Codex (with vowels) hebrew
Modern Hebrew Bible, compilation from Westmister (OT) and Salkinson-Ginsburg (NT)
Westminster Leningrad Codex (morphological with vowels and accents)
Westminster Leningrad Codex (consonants)
Westminster Leningrad Codex (with vowels and accents)
תרגום יונתן בן עוזיאל - The Targum of Jonathan Ben Uzziel
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Modern Hebrew New Testament 1976, 2010 (with vowels)
Hebrew Bible: Tanakh (Leningrad Codex)
Hindi Bible (WBTC)
Hindi Bible (BSI)
पवित्र बाइबल Hindi Holy Bible: Easy-to-Read Version
Hindi Holy Bible
Hindi Common Language Bible - पवित्र बाइबिल C.L.
Hindi O.V. (Re-edited), पवित्र बाइबिल
The Holy Bible in Hindi – पवित्र बाइबिल
Buka Helaga (Hiri Motu) 1993
Hungarian Bekes - Dalos NT, 1951
Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
BIBLIA: Egyszerű fordítás
Újszövetség: élet, igazság és világosság, 2003
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version, 2012
Magyar Bibliatársulat újfordítású Bibliája, 2014 (protestáns)
Szent István Társulati Biblia (katolikus)
Káldi-Neovulgáta (katolikus)
Kecskeméthy István Biblia fordítása, 1935
Magyar Újfordítású Biblia
Újszövetség egyszerű fordítás
Ibibio Contemporary Bible 2020
An Bíobla Naofa, 1981
Íslenska Biblían, Icelandic Bible
Icelandic DC Bible Biblían
icelandic Bible 1981 Biblían
Bibliya Yera 1951
Contemporary Kirundi Bible
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca, 2005
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini, 1985
Alkitab Terjemahan Lama
Alkitab Terjemahan Baru, 1974
Terjemahan Lama
Kitab Perjanjian Baru
An Bíobla Naofa 1981
Bibbia CEI 1971
Bibbia CEI 1974
Bibbia CEI 2008
Giovanni Diodati Bibbia, 1649
San Paolo, 1996
La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2)
La Nuova Diodati 1991
Nuova Riveduta 1994
Riveduta 1990
Riveduta Bibbia, 1927
Versione Diodati Riveduta
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente 2014
文語訳/明治訳聖書(ルビあり), Classical Japanese - Bungo-yaku/Meiji-yaku, 1953
リビングバイブル, Japanese Contemporary Bible, 1978
ラゲ訳聖書(ルビあり), Raguet-yaku, 1910
口語訳聖書(ルビあり), Colloquial Japanese - Kougo-yaku, 1954/1955
新共同訳聖書, Japanese New Interconfessional Translation Bible - Shinkyodo-yaku, 1987
新改訳聖書 第三版, New Japanese Bible - Shinkai-yaku, 2003
現代訳聖書, Modern Japanese Bible, 1983
Kabardian New Testament, Genesis, Psalms – ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр. Уэрэд ЛъапӀэхэр
Kitab Sutji, 1981
Jinghpaw Common Language Bible 2009
Jinghpaw Hanson Version Bible
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс, 2013
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
Swahilli
아가페 쉬운 성경, Agape Easy Bible, 1994
공동번역, Common Translation Bible, 1977
Korean Bible (American Standard Hangul)
Korean Easy Bible
현대인의 성경
Korean Modern Bible
새번역, Korean New Revised Standard Version
Korean Rentier Bible
개역한글
개역개정, New Revised Korean Version, 1998
새번역
현대어성경, Today's Korean Version, 1991
우리말사랑누리집, Korean Bible (Woorimal)
Мьзгини, 2011
Пәймана Ну (Инщил)
Kurmanji Încîl
Kurmanji Încîl, 2009
PEYMANA NÛ 2017 (ÎNCÎL)
Кыргыз тилиндеги Библия, 2004
Iyık Kitep (Ümüt Nuru 2004)
NT LS 2005 – Инжил ЛС (2005
Кыргыз тилиндеги Жаны Келишим (Луч Надежды)
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam
Clementine Vulgate
Nova_Vulgata
Nova_Vulgata DC
LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts
Latvian Gluck 8th edition - Glika Bībele
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
Lezgi New Testament – ЦӀийи Икьрар
Mokanda na Bomoi
Kosto Burbulio Biblijos vertimas (1999)
Biblija, arba Šventasis Raštas, 1999
Biblija arba Šventasis Raštas
K. Burbulio vertimas
Iš KJV Biblijos vertė D.Kundrotas
Lietuvos Biblijos draugija
Lietuvos Biblijos draugija DC
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas, 2010
Plautdietsch (Low German) – De Bibel
De Bibel JHF
Tshiluba
Tshiluba
MUKANDA WANZAMBI
Свето Писмо (Гаврилова) 1990
Библија, Константинов
Библија, Константинов
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)
Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva
Mashami New Testament
Mofa New Testament
Makassar Version – KITTA' MATANGKASA
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala
Makonde 2019
Malagasy
La Bible en Malgache
DIEM PROTESTANTA
Dikateny Iombonana Eto Madagasikara
Malayalam
Maltese Bible with DC – IL-BIBBJA IL-KOTBA MQADDSA
Bible Maori, 1858
Maori Bible 1952 – Te Paipera Tapu
Ngünechen ñi Küme Dungu Mapudungun
Mapudungun
MAASAI REVISED PROTESTANT
Maasai Bible – Biblia Sinyati
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va
KIMERU BIBLE PROTESTANT EDITION
Fɨso Fi
Baibul, Mizo
Mizo Lushai
Mizo_Old_version
Ариун Библи, Mongolian Ariun Bible, 2004
Ariun Bible 2013 – Ариун Библи 2013
SEBR SÕNGO, 1998
Morisien
Moore -WẼNNAAM SEBRE
Oria Indian ଓଡିଆ ବାଇବେଲ
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Khoekhoegowab
Navajo
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki
Oshindonga-Ombiimbeli Ondjapuki 2008
Nepali-पवित्र बाइबल
Nepali New Revised Version, 2012
Soera Ni’amoni’ö, 2009
Nogai
Ndebele-IBhayibhili Elingcwele 2006
Bibelen – Guds Ord 2017
Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen
Det Norske Bibelselskap, 1930
Norwegian 1978
Bibelen 2011 bokmål
Norsk Bibel 88
Nyamwezi
Buku Lopatulik
Buku Loyera - Chichewa
Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014
Tonga
nynorsk 2011
nynorsk 1978
nynorsk 1938
Studentmållagsbibelen, 1921
Oriya Bible: Easy-to-Read Version
Odia Old Version
Хуыцауы Дзырд иронау
Библи: Сыгъдӕг
Pampanga-Ing Mayap a Balita Biblia
Pangasinan
Pashto (Nangahari) — د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Yusufzai) — د پښتو مقدس کتاب
Persian Farsi
Persian New Millenium Version
Old Persian Version, 1895, ترجمه قدیم
Persian Old Version, 2011
Today's Farsi مژده برای عصر جدید
Today's Persian Version Revised مژده برای عصر جدید - ویرایش
De Bibel JHF Plautdietsch Low German
Plautdietsch Low German
Sun
Biblia Brzeska, 1563
Biblia Gdańska, 1881
Biblia Tysiąclecia IV
Biblia Tysiąclecia IV, 2003
Biblia Tysiąclecia II, 1971
Biblia Tysiąclecia V, 1999
Biblia Ekumeniczna, 2018
Nowa Biblia Gdańska, 2012
Biblia Paulistów, 2016
Biblia Poznańska I, 1975
Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza I, 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska, 2018
Biblia Warszawska, 1975
Ewangeliczny Instytut Biblijny
Biblia Almeida Século 21
Almeida Revista e Atualizada, 1959
Almeida Corrigida Fiel, 2007
Bíblia Almeida Recebida, 2011
Almeida Revisada de Acordo
Bíblia Ave-Maria, 1959
Bíblia de Estudo Pentecostal, 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum, 2009
Corrigida Fiel, 1753-1995
Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002
Difusora Bíblica Franciscanos Capuchinhos
Bíblia King James Atualizada, 2001
Bíblia King James 1611
Bíblia Livre - Nestle 1904
Bíblia Livre - Textus Receptus
Bíblia Literal do Texto Tradicional, 2015
Bíblia A Mensagem
Nova Bíblia Viva, 2007
Nova Versão Internacional
Biblia Viva 2002
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora, 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora
Tradução O Livro em Português Comum
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Version
Tradução Brasileira, 2010
Portuguese Holy Bible: Easy-to-Read Translation
Punjabi Holy Bible: Easy-to-Read Version-ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ
Indian Revised Version (IRV) Punjabi - 2019 – ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV)
Punjabi Old Version Bible (BSI) – ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
DIOSPA QHELQACHISQ Quechua
Quechua Bolivia DC Bible
CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012
Biblia Revisión Chuya Qellqa 1992 – Chuya Qellqa 1992
Quechua Cuzco Bible 1988
Diospa Simin Qelqa
Cook Islands Maori Bible – Bibilia Tapu
Biblia_Dumitru_Cornilescu_2024_romania
Biblia în versuri
Biblia de la Blaj, 1795
Biblia Regele Carol II, 1939
Biblia Traducerea Fidela, 2015
Biblia în Versiune Actualizată, 2018
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022
Versiunea Bartolomeu Anania, 2001
Versiunea Biblică Trinitariană, 2002
Versiunea_Dumitru_Cornilescu_1924
Romanian Cornilescu Reference Bible Cyrillic script – Библия Думитру Корнилеску
Baltic Romani Bible 2019 – Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019 Baltic Romani Bible
O Debleskro Drom - I Bibla an o Romano Rakepen 2021
Kalderash Romani Cornilescu Bible 2020 (Romania)
Библия-Агапэ, 2004
Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова, 2015
Священное Писание, Восточный перевод, 2009
Восточный перевод, 2013
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах» 2009
Восточный перевод, версия с «Аллахом», 2013
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия, 2009
Восточный перевод, версия для Таджикистана, 2013
Библия Юбилейная
Еврейские Писания (Ветхий Завет) Макарий, 1867
Святая Библия: Современный перевод
Святая Библия: Современный перевод, 2014
Танах Сборник лучших переводов (5 авторов)
Библия в русском переводе с приложениями ("Брюссельская Библия"), 1973
MMA SHIYYA
Samburu
Samoan Old Version Bible – O LE TUSI PAIA
La Bible en Sango courant – Mbeti ti Nzapa
Sanskrit
Santali
KITAB SUCI ZABUR INJIL
Scots Gaelic 1992 – Am Bìoball Gàidhlig 199
Cibverano Cipsa Cisena
Cibverano Cipsa
Библија: Савремени српски превод
New Serbian Translation - Cyrillic Нови српски превод, 2017
Novi srpski prevod, 2017
Библија, Караджич, 1865
štampan latinicom serbian Biblija
NQAARIIT NE ROOG
САҤА КЭС ТЫЛ
Библия- Yakut
Библия- Yakut 2021
Kishambala
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi
Bhaibhiri Idzva rechiShona
Original Shona Union Bible 1949 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari
Shona Union Version 2002
Sidama_Qullaawa _Maxaafa
Slovenský Ekumenický Biblia, 2008
Botekov preklad
当代译本修订版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王钦定本 - Chinese King James Version
当代圣经 - Chinese Living Bible Simplified, Red letter edition, 1979
新英语译本 - Chinese New English Translation, 2011
新译本 - Chinese New Version, 1992
圣经恢复本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新标点和合本 - Chinese Union New Punctuation, 1988
吕振中译本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本圣经 - Peking Committee Bible, 1899
Sheng Jing - Pinyin (Romanized Chinese)
和合本修订版 - Revised Chinese Union Version, 2010
现代中文译本 - Today's Chinese Version, 1997
思高圣经 - Studium Biblicum Version Simplified, 1968
原文直译参考用(CBOL)
Sindhi Common Language New Testament
Sinhala New Revised Version 2018
Sinhala Revised Old Version
Slovenský evanjelický preklad.
Preklad Jozefa Roháčka AV
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka, 1936
Sväté Písmo – katolícky preklad
Biblia – Evanjelický preklad
Dalmatin Bible 1584
Sveto Pismo, Slovenian Bible, 2008
Somali Bible, 2008
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
BORANA BIBLE – KITAABA WAAQA
KITAABKA QUDUUSKA AH
Јаҥы Кереес
Јаҥы Кереес, Алтай тили
Ndebele
Sukuma Bible 2015 – Bibilia Ilagano Lya Kale 2015
Svenska Karl XII:s Bibel, 1873
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Svenska Bibelsällskapet
Svenska Folkbibeln, 1998
Svenska 1917
Den Heliga Skrift
Ang Biblia, 1978
Ang Biblia, 2001
Ang Bagong Ang Biblia
Ang Salita ng Dios, 2015
Magandang Balita Biblia, 2005
Tagalog Form-Based Bible
Magandang Balita Biblia
TAITA BIBLE – Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose
Китоби Муқаддас 1992, 2016
Tamil Romanised Bible 2019
திருவிவிலியம் - Thiruviviliam
இந்திய சமகால தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு 2022 - Indian Tamil Contemporary Version 2022
பரிசுத்த பைபிள் - Tamil Easy-to-Read Version
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2017, Tamil Indian Revised Version 2017 - TIRV
பரிசுத்த வேதாகமம் 2017 - Tamil Holy Bible 2017 - Old Version - O.V
இந்திய திருத்திய பதிப்பு 2019, Tamil Indian Revised Version 2019 - TIRV
Изге Язма, 2015
పరిశుద్ధ గ్రంథము, Telugu Bible: Easy-to-Read Version
పవిత్ర బైబిల్
Ebaibuli 1961
Holy Bible: Easy-to-Read Translation – พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย
New Thai Version (NTV) – พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
ไทยฉบับ KJV, Thai KJV, 2003
Thai New Contemporary Version (ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
Thai Holy Bible – พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83
ฉบับมาตรฐาน, 2011
Thai Holy Bible 1971 – พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971
Central Tibetan Bible
Tibetan — པོད་སྐད་Tibetan Old Testament 2011
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།-New Tibetan Bible
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ, Tigrigna Bible, 1
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu
TIV OLD BIBLE NO REF – ICIGHAN BIBILO
KO E TOH TAPU KATOA TONGA
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng, 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Full Romanization
巴克禮台語聖經漢羅 1933 - Barclay Taiwanese Bible, 1933 - Mixed Sino-Romanization
當代譯本修訂版 - Chinese Contemporary Bible, 2012
中文英王欽定本 - Chinese King James Version
當代聖經 - Chinese Living Bible, Red letter edition, 1979
新英語譯本 - Chinese New English Translation, 2011
新譯本 - Chinese New Version, 1992
聖經恢復本串珠 - Recovery Version Cross References, 2003
新標點和合本串珠 - Chinese Union New Punctuation Cross References, 1988
呂振中譯本 - Lü Zheng Zhong, 1970
京委本聖經 - Peking Committee Bible, 1899
現代中文譯本 - Today's Chinese Version, 1997
環球聖經譯本 - Worldwide Chinese Bible
北京官話譯本, 1878
ỊJỌN 6 - idege bible
ỊJỌN
ỌMWỤ ỌDADA
EHE ỌKPỤKPỤ
ALA ILIVAYỊ
ỌWAWA
Ehile Ọmada
IJOCHUWA
Angịleje
IRutu
1 ỊSamwẹlụ
2 ỊSAMWẸLỤ
1 Ịdịrịhụ
2 ỊDỊRỊHỤ
1 EGO OGBEGBE
2 EGO OGBEGBE
ẸSỊRA
INEHEMAYA
ẸSỊTA
IJobu
EJE ỌNYỊỊLA
Etu
ỌngọliryaỌngọ
EJE Ọ-GỤ EJE
AYỊSAYA
IJeremaya
Ida Ọbaba
ISIKẸLỤ
ỊDANẸLỤ
IHoseya
IJUWẸLỤ
EmọsịEmọ
ObadayaOba
IJONA
ỊMAYỊKA
ỊNahụm
ỊHABAKUKU
ỊSẹfaniya
ỊHAGAYỊ
ỊSẸKARAYA
ỊMALAKAYỊ
ỊMATIYU
ỊMAKỊ
ILUKU
ỊJỌN
ỤKỤRWỌ nya ALẸRỤ
ALA IROM
1 ALA ỊKỌRỊNTỊ
2 ALA ỊKỌRỊNTỊ
ALA ỊGALETIYA
ALA EFESỌSỊ
ALA IFILIPAYỊ
ALA IkọLOSI
1 ALA ỊTẸSALONIKA
2 ALA ỊTẸSALONIKA
1 ITIMOTI
2 ITIMOTI
ỊTAYỊTỌSỊ
IFILIMỌN
ALA IHIBURU
IJEMSI
1 IPITA
2 IPITA
1 ỊJỌN
2 ỊJỌN
3 ỊJỌN
IJUDU
ỌWỤRỤỤ-WỤRỤ
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ỊJỌN 6
1
Ụka kọ nọ chẹẹ, iJisọsị kpoye nya Ihu ọkịlọlọ nya ịGalili ọlẹ ká ẹnyị nyamwụ ọkịla ri ịTayịberiyasị kele koye ọlaanyị nyamwụ.
2
Ụka ọọwa, iru nya angịnyị lụmẹ-lụmẹ juwa ba iJisọsị jẹ, chajị, ị yẹ ụkụrwọ ẹbyẹbyị ịtụka nya uda ọhọhọ ọlẹ kọ juwa họ alẹdụrụ la datị-datị.
3
Ịnyị, iJisọsị a kpụ uhye nya ọgbọdọ ọhẹ kaka hụhụ ụ-ụwa bala angịjụgbẹyị nyamwụ lẹlẹ.
4
Ụka ọọwa lẹ, ụka nya Ang Oriri Ọchịpwụrụ nya ala iJuu juwa ju chwẹẹ lụmẹ lẹ.
5
Ụka ká iJisọsị yọyị dagaga ju, kọ yẹ iru nya angịnyị ịwẹ kị juwa kele ka ẹga nyamwụ lụmẹ lẹ, ọ byi iFilipu yẹkẹẹ, “Ale, ahị tị́ ka ye ang oriri ra bwu ha angịlẹ ri kọ ka nwaa kpa lẹẹ mẹ?”
6
IJisọsị ya ịnyị nyọka ma iFilipu yẹ ịnyị. Chajị, ọwa ayịdang jẹ́ ang ọlẹ kọ ka họ kpá wuu ene-ene lẹ.
7
IFilipu wẹ byoo yẹkẹẹ, “Ọngọlahị, ó ri kahị ra ịkaa nya akpa nya okpoko imiiye lẹpwụ-lẹpwụ rara wẹẹ, ọ́ ka la gbuu, kpụ ọngọngọọng nyaa ka jẹ́-ẹ ye chị ẹngịrị myị́ kpong-kpong lẹka.”
8
Ịnyị, ọngọjụgbẹyị nya iJisọsị ọkịla ọhẹ ọlẹ kị wụrụ Andụrụ ọnyịnịna nya ịSayịmọn iPita, a byi iJisọsị yẹkẹẹ,
9
“Ọnyị ọlẹng ochiche ọhẹ jam ọlẹ kọ la abẹ nya ịkaa ịrụ ịhyẹ ịlẹ kị kpa ọrụ nya ịrayịsị nya alubekee ọlẹ kị wụrụ ‘ịbali’ họ bala iyenyi imiiye jam. Ma, ị́ tị ka pwụ iru nya angịnyị ịwẹ gẹnị ka.”
10
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Anụ kele kaka byi iru nya angịnyị ịwẹ kị hụhụ bẹẹbẹẹbẹẹ mẹ.” Ọ byaa ịnyị chajị amẹ lụmẹ ẹ-ẹga ọọwa. Ịnyị, iru nya angịnyị ịịwa a hụhụ ụ-ụwa lẹlẹ. Iru ojuju nya alẹng ịgbahị ịlẹpwụ nyaa kem, lala angịnyị angị ụnọ iwo kụrụ imiiye da angị ohu iwo chiriri.
11
IJisọsị ye ịkaa ịịwa kpa ụ-ụbwọ. Ọ ji Ohe Oluhye obe u-uhye nyaa. Ọọwa lẹ, ọ bwaa gịla iru nya angịnyị ịịwa ịlẹ kị hụhụ ụ-ụwa lẹlẹ. Ọ hu iyenyi ịịwa gịlaa ịnyịnyị. Ọọwa lẹ, iru nya angịnyị ịịwa a ri ịkaa bala iyenyi ọọwa wu ẹpwụ kpọng-kpọng lẹlẹ.
12
Ịnyị, ụka ká iru nya angịnyị ịịwa ri kpụ ịlaa hi lẹ, iJisọsị a byi angịjụgbẹyị nyamwụ yẹkẹẹ, “Anụ kele kaka go apwụ nya ịkaa bala iyenyi ihihi wuu ju ang mẹ. Chajị, ọ́ chịla kahị ka tụụbwọ hi ụpwụ nya ọhẹ-lọhẹ ta ayịreji ododu ka.”
13
Ịnyị lẹ, angịjụgbẹyị nyamwụ a kele kaka go apwụ nya abẹ nya ịkaa ịrụ myị edo iwo kụrụ imiiye ụka ọlẹ ká angịnyị ri kpụ ịlaa hi lẹlẹ.
14
Ịnyị, ụka ká iru nya angịnyị ịịwa yẹ ụkụrwọ ẹbyẹbyị nya ang oriri ọwẹ ká iJisọsị họ ịnyị lẹ, ị juwa yẹkẹẹ, “Nya ẹla nya ịlẹhị ịnyị! Ọlẹng ọlẹ a ri ọlọmwụ nya Ohe Oluhye ọọwa ọlẹ ká Ohe Oluhye ya ene-ene yẹkẹẹ, ọwa nyị juwa ka du ẹrụ warị wẹ odehe ọlẹ lẹ.”
15
Ịnyị, ụka ká iJisọsị ayịdang jẹ́ yẹkẹẹ, angịwẹ nyị juwa tịtọ kịị nyị ka warị kaka wu ọwa, kịị nyị ka hu ọwa adịrahụ la agbụrụ lẹ, ọ rụ bwu ẹpwụ nyaa kele ka uhye nya ọgbọdọ ọhẹ kaka hụ ụ-ụwa ụbwọọmwụ-ụbwọọmwụ lẹlẹ.
16
Ịnyị, ụka ká obyi hi ẹnụ ọọwa lẹ, angịjụgbẹyị nya iJisọsị a hireji bwu uhye ọgbọdọ kele ka Ihu ọkịlọlọ nya ịGalili lẹlẹ.
17
Ụka kị pwụ ụwa, ị gba ju ka ẹpwụ nya ụmwụ nya enyi, juwa ju ụmwụ jahị da ka epweji nya ịKapẹnawụm. Ụka ọọwa lẹ, odu juwa hi wuu lẹ. Ma, iJisọsị á tị kele ka ẹga nyaa lẹka.
18
Ịnyị, igbachịwụ ọtụka-ọtụka ọhẹ a gba mịla ihu ọọwa nmoo, juwa chị́ enyi pwururu-pwururu, juwa ka ẹpwụ nya ụmwụ nya enyi nyaa lẹlẹ.
19
Ụka ká angịjụgbẹyị nya iJisọsị ju ụmwụ nyaa jẹ chẹẹ, lala ịmaalị ịta lee ine lẹ, ị chẹhị kaka yẹ iJisọsị kọ juwa jẹdịyẹ u-uhye nya ugbenyi kele ka ẹga nyaa lẹ, ị juwa juhi ọtụka-ọtụka lẹlẹ.
20
IJisọsị byaa yẹkẹẹ, “Anụ juhi kaka. Am ayịdang a lẹẹ lẹ!”
21
Ịnyị, angịjụgbẹyị nya iJisọsị ịịwa a dọọ ọwụraba kele ka ẹpwụ nya ụmwụ nya enyi nyaa lẹlẹ. Ịnyị, ụmwụ nya enyi nyaa a pwụ ẹga ọlẹ kị juwa jẹ ka ahyaahị-ahyaahị lẹlẹ.
22
Ụka ká ahị ọọnamwụ pyẹ, iru nya angịnyị ịlẹ kị juwa o-oye ọlaanyị nya ihu ọkịlọlọ nya ịGalili ọọwa jẹ́ yẹkẹẹ, ụmwụ nya enyi ookpokpo kẹnẹ-kẹnẹ nyaa hi juwa ọ-ọnụụka ọọwa ịnịyẹ lẹ. Ị myịmyị jẹ́ yẹkẹẹ, angịjụgbẹyị nya iJisọsị ụbwaa kem nyaa ju ụmwụ nya enyi ọọwa kpoye nya Ihu rụ lẹ. IJisọsị ayịdang nyị́ juwa taa lụka ọọwa ka.
23
Ịnyị lẹ, ị kpa amwụ nya enyi ịkịla ịhyẹ pwụ eji bwu epweji nya ịTayịberiyasị lẹlẹ. Ẹga ọlẹ kị wu amwụ nya enyi ịịwa godayị rịrị lẹ, ọ ju ẹga ọlẹ ká iru nya angịnyị ịịwa hụhụ ri ịkaa ịnịyẹ chwẹẹ, lụka ọlẹ ká iJisọsị raabwọ jwoo haa kpá.
24
Ịnyị, ụka ká iru nya angịnyị ịịwa á yẹ iJisọsị ayịdang lee angịjụgbẹyị nyamwụ ụ-ụwa kaka lẹ, ị gba ju ka ẹpwụ nya amwụ nya enyi ịịwa, juwa rụ kele ka epweji nya ịKapẹnawụm kaka pịlahị nya iJisọsị ụ-ụwa lẹlẹ.
25
Ụka ká iru nya angịnyị ịịwa kele kaka yẹ iJisọsị o-oye ọlaanyị nya Ihu ọkịlọlọ ọọwa lẹ, ị byoo yẹkẹẹ, “Ayịbahị ịtịcha, ụka oyina a tị́ warị wẹ ẹgẹlẹ kpong-kpong?”
26
Ịnyị, iJisọsị a wẹ byaa yẹkẹẹ, “Nya ịlẹhị-ịlẹhị, m byinu yẹkẹẹ, m jẹ́ ká ajị nya ịkaa ọlẹ kanụ ri wu ẹpwụ kpọng-kpọng ịnịyẹ, a du kanụ wẹẹ pịlahị nyam. Ma, aajị nyori yẹkẹẹ, anụ jẹ́ etu nya ụkụrwọ ẹbyẹbyị nyam ọlẹ kam họ kpong-kpong ka.
27
Anụ wo mẹ! Anụ juwa nwụ ịlọnụ la ụkụrwọ u-uhye nya ang oriri ọlam-ọlam ọlẹ kọ kaa bịrị-bịrị ka. Ma, ọkọkọ nya ọọwa lẹ, anụ tụtụ juwa họ ụkụrwọ, chajị nya ang oriri ọlẹ kọ kaa kpa angịnyị ehe gbee ju ka ẹpwụ nya ọhịhị ọmyịmyị-ka mẹ. Ọnyị nya ọngịnyị ehe ọlẹ ayịdang a ka ya ang oriri ọọwa hanụ lẹlẹ. Chajị, ọwa kpakpakpa, Ohe Oluhye Adịda a kpa ọngịrị nya ụkụrwọ ẹbyẹbyị ọhọhọ nyamwụ da ịnaaba nyamwụ ba lẹ.”
28
Ịnyị, angịịwa a tọọ ịtọ yẹkẹẹ, “Ayịbahị ịtịcha, ịịyẹ a tị́ chịla kahị ka họ pyii kọ ka mẹjẹ ụkụrwọ nya Ohe Oluhye ọhọhọ mẹ?”
29
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Ụkụrwọ nya Ohe Oluhye ọhọhọ a lẹẹ lẹlẹ: Anụ kpa ọkịlẹtụ nyanụ wuu myị la Ọnyẹwẹ nya Ohe Oluhye ọlẹ ká Ohe Oluhye du warị wẹ odehe ọlẹ mẹ.”
30
Ị wẹ byi iJisọsị yẹkẹẹ, “O hiigu. Ịịyẹ a tị́ ri ụma nya ụkụrwọ ẹbyẹbyị ọlẹ ká ka họ mẹjẹẹhị, kahị ka yẹ, chajị kahị ka jẹ́-ẹ myị lang yẹẹyẹẹ mẹ? Ụma nya ịyẹ, a tị́ ka họ?
31
Adahị igogo anyị ri ang oriri ọlẹ kị wụrụ ‘ịmana’ ụ-ụwa u-ugbileji ugbeene jaabwọ ká Ụpwụ Ịgọgọ ya lẹẹ ẹ-ẹgẹlẹ u-uhye nya ọọwa yẹkẹẹ, ‘Ohe Oluhye a hu ịkaa o-bwu epwoohe haa ri lẹ.’ ”
32
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Nya ịlẹhị-ịlẹhị, m byinu yẹkẹẹ, ụma nya ang oriri ọlẹ ká iMosisi ya hanụ ugbeene lẹ, ọọwa á ri ịkaa ọlam ọlam o-bwu epwoohe lẹka. Ma, ugbẹnyị, Ohe Oluhye Adam a lẹẹ hu ịkaa nya ịlẹhị-ịlẹhị ọlẹ kọ bwu epwoohe hireji hanụ wẹẹ lẹ.
33
Chajị, ọngọlẹ ká Ohe Oluhye du ẹrụ bwu epwoohe warị kaka hu ọhịhị ha alodehe ọlẹ kpangga, a ri ịkaa o-bwu epwoohe hireji ọọwa wẹẹ lẹ.”
34
Angịwẹ wẹ byi iJisọsị yẹkẹẹ, “O hiigu. Ó ri ịnyị lẹ aalẹ, Ọngọlahị, aa tị tị juwa hu ịkaa nya ọhịhị ọọwa hahị ri ịnyịnyịịnyị mẹ!”
35
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Am kpakpakpa a ri ịkaa nya ọhịhị ọọwa lẹlẹ. Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ warị wẹ ẹga nyam lẹ aalẹ, imyi á ka nwọọ kpá ẹnẹnẹhẹ kaka. Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ tị kpa ọkịlẹtụ ookpokpo myị lam lẹ aalẹ, imyi-enyi á tị ka nwọọ kpá ẹnẹnẹhẹ kaka ịnyịnyị.
36
Ma, m myịmyị jam ma ẹla ọlẹ ya jenu yẹkẹẹ, ịnọ, am ayịdang jam ẹ-ẹpwarịrị nyanụ lẹ! Ma, ánụ tị myị kpa ọkịlẹtụ ookpokpo myị lam kpong-kpong kaka.
37
Angịlẹ wuu ká Ohe Oluhye Adịda ayịdang á tị daa ụbwọ chịm ọgụ ene lẹ aalẹ, ị ka warị wẹ ẹga nyam pyii lẹ. Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ tị warị wẹ ẹga nyam ene lẹ aalẹ, ḿ ka ku ọngọọwa rụ hi ịlọm kpong-kpong kaka.
38
Chajị i-irya nya ịlọm am ayịdang a lẹẹ kam hireji bwu epwoohe warị wẹ odehe ọlẹ, nyọka họhọ kpong-kpong ka. Ma, irya nya Ohe Oluhye ọngọ dum ẹrụ warị kem ịnyị!
39
Irya nya Ohe Oluhye ọọwa ọlẹ kọ dum ẹrụ warị, tị ri ká ọngọngọhẹ lẹpwụ nya angịlẹ wuu kọ ya ham ka gụm byi kpong-kpong ka. Ma, ọkọkọ nya ọọwa lẹ, kam ka wule angịịwa wuu eji bwula igu lahị-lahị, la ẹnụtụrụ ohyẹẹkpẹ pyii ịnyị!
40
Chajị, ang ọlẹ kọ ri irya nya Ohe Oluhye Adam ri yẹkẹẹ, ọng myị́ ọng ọlẹ kọ yẹ Ọnyẹwẹ nya Ohe Oluhye ọọwa kọ myị kpa ọkịlẹtụ ookpokpo myị la Ọnyẹwẹ ọọwa, ka la ọhịhị ọmyịmyị-ka. Ọọwa lẹ, am ayịdang a ka wule ọngọọwa eji bwula igu la ẹnụtụrụ ohyẹẹkpẹ pyii lẹlẹ.”
41
Ụka ọọwa, ala iJuu ịlụwa juwa mwọ ala ya ba iJisọsị, chajị nyọlẹ kọ yẹkẹẹ, “Am ayịdang à ri ịkaa nya ọhịhị ọlẹ kọ hireji bwu epwoohe lẹ.”
42
Ọọwa, ị juwa yẹkẹẹ, “Ahyu! Ọ-ọlẹng ọlẹ à ri iJisọsị ọlẹ kahị jẹ́ adamwụ bala ịnamwụ kaka-á? Ee lẹ, anyanyị, ọ tị́ ka jẹ́-ẹ byihi yẹkẹẹ, epwoohe, ọwa nyaa bwu hireji lẹ mẹ?”
43
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Anụ ba la ala ọ-mwọ ya ju ịlọnụ mẹ!
44
Anụ wo mẹ! Ọngọngọhẹ-ẹ́ ka jẹ́-ẹ warị wẹ ẹga nyam myị́ ka, kẹnẹ-kẹnẹ ó-ri ká Adịda ọlẹ kọ dum ẹrụ warị, á kpa ọngịrị nyamwụ mwụ ọngọọwa chịm ọgụ ene lẹ mẹ ịnyị! Am ayịdang tị ka wule angị ịlịnyị wuu eji bwula igu lẹnụtụrụ ohyẹẹkpẹ pyii lẹ.
45
Chajị, ọng myị́ ọng ọlẹ kọ wo omyi nya Ohe Oluhye Adịda bala ọ-jẹ́ ang bwu ẹpwụtụbwọ nyamwụ lẹ aalẹ, ọngọọwa ka warị wẹ ẹga nyam pyii lẹ. Chajị, alọmwụ nya Ohe Oluhye inyogo da ẹ-ẹpwụ nya apwụ nyaa yẹkẹẹ, ‘Ụka juwa warị ị-ịlahị ká Ohe Oluhye ayịdang ka mẹ ang jẹ angịnyị ehe wuu chajị nya ịlọmwụ Ọwa Ohe Oluhye wẹẹ.’
46
Ọngọngọhẹ ọkịla á tị juwa ọlẹ kọ jẹ́ Ohe Oluhye Adịda yẹẹyẹẹ kpụ, ọ ka jẹ́-ẹ mẹ ẹla nyamwụ jẹ angịnyị ehe kaka. Kẹnẹ-kẹnẹ, ọngọlẹ ká Ohe Oluhye Adịda ayịdang du ẹrụ warị mẹ ịnyị!
47
Nya ịlẹhị-ịlẹhị, m byinu yẹkẹẹ, ọng myị́ ọng ọlẹ kọ kpa ọkịlẹtụ nyamwụ ookpokpo myị la Ọnyẹwẹ nya Ohe Oluhye ọọwa lẹ aalẹ, ọ la ọhịhị ọmyịmyị-ka lẹ!
48
Am kpakpakpa a ri ịkaa nya ọhịhị ọọwa lẹlẹ.
49
Ụka ká adanụ igogo anyị ri ang oriri ọlẹ kị wụrụ ‘ịmana’ ọọwa u-ugbileji ugbeene kpá lẹ, ị gbu wuu myị́ wẹẹ!
50
Ma, ịkaa nya ọhịhị ọọwa ọlẹ kọ bwu epwoohe hireji, a ri ang oriri nya ọhịhị ọlẹ ká ọngịnyị ehe á roo ene lẹ, ká ọngọọwa á ka gbu kpá ẹnẹnẹhẹ kaka lẹlẹ.
51
Am kpakpakpa a ri ịkaa nya ọhịhị ọọwa ọlẹ kọ bwu epwoohe hireji lẹlẹ. Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ ye ịkaa ọọwa ri lẹ aalẹ, ọngọọwa ka la ọhịhị o-gbe oyi myị́ oyi lẹ. Ugbinyịrọ nyam ọlẹ kam wẹẹ ka hu kpa kaka kịla iya wọnụ nya alodehe ọlẹ wuu ju chajị nya ọhọbịrị nyaa, a ri ịkaa ọọwa ọlẹ kam hu ha lẹ.”
52
Ụka ká ala iJuu ịlụwa wo ẹla ọọwa lẹ, ị juwa kpa da ọnụ wẹ awụlẹ larụ-larụ lẹlẹ. Ị yẹkẹẹ, “Anyanyị, ọlẹng ọlẹ a tị́ ka jẹ́-ẹ hu ugbinyịrọ nyamwụ hahị ri mẹ?”
53
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “Nya ịlẹhị-ịlẹhị, m byinu yẹkẹẹ, ó ri kanụ myị ye ugbinyịrọ nya Ọnyị nya ọngịnyị ehe ọlẹ ayịdang ri bala ọ-myị ye ịwọ nyamwụ nwa ịnyịnyị ka aalẹ, ánụ ka jẹ́-ẹ la ọhịhị ọmyịmyị-ka nya Ohe Oluhye kaka.
54
Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ tị ye ugbinyịrọ nyam ri bala ọ-myị ye ịwọ nyam nwa ịnyịnyị lẹ aalẹ, ọngọọwa ka la ọhịhị ọmyịmyị-ka ẹ-ẹpwụ nyamwụ lẹ. Aalẹ, am ayịdang tị ka wule ọngọọwa eji bwula igu lahị-lahị, lụka ohyẹẹkpẹ pyii ịnyịnyị lẹ.
55
Chajị ugbinyịrọ nyam a ri ang oriri nya ịlẹhị-ịlẹhị nya ọhịhị ọọwa lẹlẹ. Ịwọ nyam a tị ri ang ọnwanwa nya ịlẹhị-ịlẹhị nya ọhịhị ọọwa ịnyịnyị lẹlẹ.
56
Ọng myị́ ọng ọlẹ kọ myị ye ugbinyịrọ nyam ri bala ọ-myị ye ịwọ nyam nwa ịnyịnyị lẹ aalẹ, ọngọọwa juwa hịhị ẹ-ẹpwụ nyam lẹ. Aalẹ, am tị juwa hịhị ẹ-ẹpwụ nyamwụ ịnyịnyị lẹ.
57
Jaabwọ ká Ohe Oluhye Adịda ọlẹ kọ juwa hịhị dum ẹrụ warị du kaam ayịdang tịtị jam hịhị bwula ụbwọ ọdada nya Ohe Oluhye Adịda ọọwa lẹ, ịnyịnyị-ịnyịnyị, ọng myị́ ọng ọlẹ kọ ka myị-ị ye ugbinyịrọ nyam ri bala ọ-ka myị-ị ye ịwọ nyam nwa ịnyịnyị a tịtị ka la ọhịhị bwulam lẹlẹ.
58
Ọnyị nya ọngịnyị ehe ọlẹ ayịdang a ri ịkaa nya ọhịhị ọlẹ kọ bwu epwoohe hireji ịnyịlẹhị lẹlẹ. Ọ́ tị lala ụma nya ịkaa ọlẹ ká adanụ igogo anyị ri u-ugbileji kpá ene kịị gbu myịmyị ka. Ma, ọng myị́ ọng ọlẹ kọ myị ye ịkaa nya ịlẹhị ọọwa ọlẹ kọ bwu epwoohe hireji ri lẹ aalẹ, ọngọọwa ka la ọhịhị o-gbe oyi myị́ oyi lẹ.”
59
IJisọsị mẹ ẹlẹwẹ jẹ angịnyị u-ube ọ-mẹ ẹla nya Ohe Oluhye jẹ nya ala iJuu olepweji nya ịKapẹnawụm.
60
Ịnyị, iru nya angịjụgbẹyị nya iJisọsị lụmẹ-lụmẹ ịlẹ kị juwa wo ẹla ọmẹjẹ nyamwụ ọọwa a juwa yẹkẹẹ, “Ang ọmẹjẹ ọlẹ la ọngịrị lụmẹ kaka kpoye. Lẹ, o-owo a tị́ ka wowo ju ka ụrụ nyamwụ myị́?”
61
Ịnyị, ụka ká iJisọsị jẹ́ ẹ-ẹpwụ-ẹpwụ nya ịlọmwụ yẹkẹẹ, angịjụgbẹyị nya ọọwa nyị juwa mwọ ala ya o-oluhye nya ẹla ọọwa lẹ, ọ byaa yẹkẹẹ, “Anụ aligu nyam, ang ọmẹjẹ nyam ọwẹ juwa chị́ịnụ abwọ pyẹpyẹ, du kanụ ka ji ẹkpẹ nyanụ dam lẹ, lee?
62
Ee lẹ, anyị, anụ tị́, tị tị ka họ ụka kanụ ka yẹ Ọnyị nya ọngịnyị ehe ọlẹ kọ ka juwa rụ tịrẹkpẹ kele ka uhye-ọgba nya epwoohe ẹ-ẹga ọlẹ kọ bwu warị lẹẹ kpong-kpong?
63
Olegu nya Ohe Oluhye a kaa hu ọkpịra-kpịra nya ọhịhị ọlala ha ọngịnyị ehe lẹ. Ugbinyịrọ nya ọngịnyị ehe á ju apyobwuna nya ịngịngịhyẹ họọ kpong-kpong ka. Ẹla ọlọnụ nyam ọlẹ kam kaa ya jenu kpangga a ri Olegu nya Ohe Oluhye ọọwa lẹlẹ. Ẹla ọọwa a tị ri ọhịhị ịnyịnyị lẹlẹ.
64
Ma, angịhyẹ nyanụ á tị myị kpa ọkịlẹtụ ookpokpo myị la ẹla nyam ọọwa kpong-kpong kaka.” IJisọsị ya ịnyị, chajị ọwa ayịdang jẹ́ angịlẹ wuu kị myị, juwa kpa ọkịlẹtụ ookpokpo nyaa myị lọọ ka bala ọ-jẹ́ ọngọlẹ kọ juwa ka pịrọọ ha ịnyịnyị.
65
Ọọwa lẹ, ọ byaa yẹkẹẹ, “Ajị nya ọọwa, a du kam byinu ene-ene yẹkẹẹ, ọngọngọhẹ á ka warị wẹ ẹga nyam myị́ kaka. Kẹnẹ-kẹnẹ, ó ri ká Ohe Oluhye Adịda ayịdang á da ọngọọwa ụbwọ chịm ọgụ kpá ene lẹ, mẹ ịnyị.”
66
Bwu ụka ọọwa lẹ, iru nya angịjụgbẹyị nya iJisọsị ịhyẹ lụmẹ-lụmẹ a juwa ji ẹkpẹ nyaa dọọ lẹlẹ. Ị́ tụtụm myị ba iJisọsị jẹ bwu ụka ọọwa kaka.
67
Ịnyị, iJisọsị a byi angịjụgbẹyị nyamwụ angị iwo kụrụ imiiye yẹkẹẹ, “Anụ bẹ? Anụ ka rụ him ịnyịnyị kpịlọọ?”
68
ỊSayịmọn Pita wẹ byoo yẹkẹẹ, “Ọngọlahị ee, ahị tị́ ka jẹ́-ẹ rụ hing ka ẹga nya owo wẹẹ? Kaahụ ayịdang kpakpakpa a la ẹla nya ọhịhị ọmyịmyị-ka ọọwa lẹ.
69
Ahị ayịdang tị lẹẹ kpa ọkịlẹtụ nyahị wuu myị lang lẹ. Chajị ahị jẹ́ yẹkẹẹ, ahụ kpakpakpa a ri Ọngọ Ịgọgọ ọọwa ọlẹ ká Ohe Oluhye du warị ịnyịlẹhị lẹlẹ.”
70
IJisọsị wẹ byaa yẹkẹẹ, “M chụnụ anụ angịjụgbẹyị nyam angị iwo kụrụ imiiye chụ kpá lẹ, ọngọhẹ lẹpwụ nyanụ á ri Ohe Onyobyi ayịdang wẹ ka?”
71
IJisọsị ya ẹlẹwẹ rụ́ iJudasị ọnyị nya ịSayịmọn Isikarọtụ ọlẹ kọ ri ọngọhẹ lẹpwụ nya angị iwo kụrụ imiiye ịịwa, kọọwa a tị ri ọngọ juwa ka pịrị iJisọsị ha.